Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Kalbimi Kıra Kıra
Senden
bana
ne
kaldı
bir
hatıradan
başka
Что
мне
осталось
от
тебя,
кроме
воспоминаний
Senden
bana
ne
kaldı
bir
hatıradan
başka
Что
мне
осталось
от
тебя,
кроме
воспоминаний
Bir
daha
geri
dönmem
yalan
kattığın
aşka
Я
больше
не
вернусь
к
твоей
любви,
которую
ты
вложил
в
ложь
Bir
daha
geri
dönmem
yalan
kattığın
aşka
Я
больше
не
вернусь
к
твоей
любви,
которую
ты
вложил
в
ложь
Kalbimi
kıra
kıra
bıraktın
bir
hatıra
Ты
разбил
мне
сердце,
сувенир
Günahını
yalancı
dudaklarında
ara
Ищи
свой
грех
на
своих
декадентских
губах
Kalbimi
kıra
kıra
bıraktın
bir
hatıra
Ты
разбил
мне
сердце,
сувенир
Günahını
yalancı
dudaklarında
ara
Ищи
свой
грех
на
своих
декадентских
губах
Gözyaşların
boşuna,
düşmem
artık
peşine
Твои
слезы
напрасны,
я
больше
не
приду
за
тобой
Gözyaşların
boşuna,
düşmem
artık
peşine
Твои
слезы
напрасны,
я
больше
не
приду
за
тобой
Yansın
yüreğin
yansın,
şimdi
de
bende
sıra
Пусть
горит
твое
сердце,
и
теперь
моя
очередь
Yansın
yüreğin
yansın,
şimdi
de
bende
sıra
Пусть
горит
твое
сердце,
и
теперь
моя
очередь
Kalbimi
kıra
kıra
bıraktın
bir
hatıra
Ты
разбил
мне
сердце,
сувенир
Günahını
yalancı
dudaklarında
ara
Ищи
свой
грех
на
своих
декадентских
губах
Kalbimi
kıra
kıra
bıraktın
bir
hatıra
Ты
разбил
мне
сердце,
сувенир
Günahını
yalancı
dudaklarında
ara
Ищи
свой
грех
на
своих
декадентских
губах
Kalbimi
kıra
kıra
bıraktın
bir
hatıra
Ты
разбил
мне
сердце,
сувенир
Günahını
yalancı
dudaklarında
ara
Ищи
свой
грех
на
своих
декадентских
губах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! Feel free to leave feedback.