Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Seni Seviyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Seviyorum
Я тебя люблю
Bilmiyorum
kaç
yıl
oldu
Не
знаю,
сколько
лет
прошло,
Sen
gideli
buralardan
С
тех
пор,
как
ты
ушел
отсюда.
Bilmiyorum
kaç
yıl
oldu
Не
знаю,
сколько
лет
прошло,
Sen
gideli
buralardan
С
тех
пор,
как
ты
ушел
отсюда.
Sanma
unuttum
sanma
mutluyum
Не
думай,
что
забыла,
не
думай,
что
счастлива,
Inan
hala
seviyorum
Поверь,
я
все
еще
люблю
тебя.
Sanma
unuttum
sanma
mutluyum
Не
думай,
что
забыла,
не
думай,
что
счастлива,
Deli
gibi
seviyorum
Безумно
люблю
тебя.
Dön
sevgilim
dön,
dön
ne
olur
Вернись,
любимый,
вернись,
вернись,
прошу
тебя,
Bekliyorum
bekleyeceğim
Жду
тебя
и
буду
ждать.
Dön
sevgilim
dön,
dön
ne
olur
Вернись,
любимый,
вернись,
вернись,
прошу
тебя,
Bekliyorum
bekleyeceğim
Жду
тебя
и
буду
ждать.
Sevemiyorum
istemiyorum
Не
могу
полюбить,
не
хочу,
Senin
yerine
hiç
kimseyi
Никого
на
твоем
месте.
Sevemiyorum
istemiyorum
Не
могу
полюбить,
не
хочу,
Senden
sonra
hiç
kimseyi
Никого
после
тебя.
Bilmiyorum
neredesin
Не
знаю,
где
ты,
Hangi
yaban
ellerdesin
В
каких
чужих
краях.
Bilmiyorum
neredesin
Не
знаю,
где
ты,
Hangi
yaban
ellerdesin
В
каких
чужих
краях.
Aylar
geçsede
yıllar
geçsede
Пусть
проходят
месяцы,
пусть
проходят
годы,
Ölmeyecek
bende
sevgin
Любовь
к
тебе
не
умрет
во
мне.
Aylar
geçsede
yıllar
geçsede
Пусть
проходят
месяцы,
пусть
проходят
годы,
Ölmeyecek
bende
sevgin
Любовь
к
тебе
не
умрет
во
мне.
Dön
sevgilim
dön,
dön
ne
olur
Вернись,
любимый,
вернись,
вернись,
прошу
тебя,
Bekliyorum
bekleyeceğim
Жду
тебя
и
буду
ждать.
Dön
sevgilim
dön,
dön
ne
olur
Вернись,
любимый,
вернись,
вернись,
прошу
тебя,
Bekliyorum
bekleyeceğim
Жду
тебя
и
буду
ждать.
Sevemiyorum
istemiyorum
Не
могу
полюбить,
не
хочу,
Senin
yerine
hiç
kimseyi
Никого
на
твоем
месте.
Sevemiyorum
istemiyorum
Не
могу
полюбить,
не
хочу,
Senden
sonra
hiç
kimseyi
Никого
после
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! Feel free to leave feedback.