Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Sevil De Sevme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevil De Sevme
Люби, но не влюбляйся
Sevil
neşelen
sevme
yanarsın
Люби,
радуйся,
но
не
влюбляйся,
сгоришь,
Bir
sarı
saçı
okşar
kanarsın
Прикоснешься
к
локону
– истечешь
кровью,
O
bir
gölgedir,
varlık
sanırsın
Он
– лишь
тень,
а
ты
примешь
за
существо.
Sevil
de
sevme,
ağlama
ağlat
Люби,
но
не
влюбляйся,
не
плачь,
не
заставляй
плакать,
Yoksa
zehrolur
bu
tatlı
hayat
Иначе
отравится
эта
сладкая
жизнь.
Sevda
çölünden
geçsede
yollar
Даже
если
пути
пройдут
через
пустыню
любви,
Bütün
bir
ömür
ah
ile
dolar
Вся
жизнь
наполнится
лишь
вздохами,
İnan
ki
gençlik
güldendir
solar
Поверь,
молодость
подобна
розе,
увядает.
Sevil
de
sevme,
ağlama
ağlat
Люби,
но
не
влюбляйся,
не
плачь,
не
заставляй
плакать,
Yoksa
zehrolur
bu
tatlı
hayat
Иначе
отравится
эта
сладкая
жизнь.
Beste:
Sâdettin
Öktenay
Композитор:
Садеттин
Октенай
Güfte:
Turgut
Yarkent
Автор
слов:
Тургут
Яркент
Makam:
Nihâvend
Макам:
Нихавенд
Usûl:
Nim
Sofyan
Усуль:
Ним
Софьян
Seslendiren:
Muazzez
Ersoy
Исполнительница:
Муаззез
Эрсой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! Feel free to leave feedback.