Lyrics and translation Muazzez Ersoy - Sus Sus Sus
Bu
gece
ben
çok
mesudum
Я
очень
благодарен
сегодня
вечером
Artık
aradığımı
buldum
Теперь
я
нашел
то,
что
искал
Bu
gece
ben
çok
mesudum
Я
очень
благодарен
сегодня
вечером
Artık
aradığımı
buldum
Теперь
я
нашел
то,
что
искал
Yalnız
senin
esirin
oldum
Я
был
только
твоим
пленником
Gözlerinin
esiri
oldum
Я
был
пленником
твоих
глаз
Sus,
sus,
sus
kimseler
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
никто
не
услышал
Sus,
sus,
sus
sevgilin
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
твой
парень
не
услышал
Sus,
sus,
sus
kimseler
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
никто
не
услышал
Sus,
sus,
sus
sevgilin
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
твой
парень
не
услышал
Bir
gün
sana
döneceğim
В
один
день
я
вернусь
к
тебе
Bunu
yemin
bileceğim
Клянусь,
я
буду
знать
это
Bir
gün
sana
döneceğim
В
один
день
я
вернусь
к
тебе
Bunu
yemin
bileceğim
Клянусь,
я
буду
знать
это
Yalnız
seni
seveceğim
Я
буду
любить
тебя
одну
Yalnız
seni
seveceğim
Я
буду
любить
тебя
одну
Sus,
sus,
sus
kimseler
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
никто
не
услышал
Sus,
sus,
sus
sevgilin
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
твой
парень
не
услышал
Sus,
sus,
sus
kimseler
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
никто
не
услышал
Sus,
sus,
sus
sevgilin
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
твой
парень
не
услышал
Sus,
sus,
sus
kimseler
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
никто
не
услышал
Sus,
sus,
sus
sevgilin
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
твой
парень
не
услышал
Sus,
sus,
sus
kimseler
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
никто
не
услышал
Sus,
sus,
sus
sevgilin
duymasın
Заткнись,
заткнись,
заткнись,
чтобы
твой
парень
не
услышал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Ismen Osman
Attention! Feel free to leave feedback.