Lyrics and translation MUCC - CLASSIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どしゃ降り目隠しで
傘なんて捨てちゃって
Raining
cats
and
dogs,
no
need
for
umbrellas,
toss
them
away
さあ
パノラマを見に行こう
Come
on,
let's
go
see
the
panorama
広がってる世界は
誰も見た事ないくらい
The
world
that's
spreading
out
has
never
been
seen
before
光に溢れてるんだ
It's
overflowing
with
light
虚しいだろ
幸せ叫んだって
Isn't
it
futile,
to
shout
happiness?
雨に溶けた涙と蜃気楼
Tears
and
mirages
melt
in
the
rain
君が泣く様な世界なら
If
it's
a
world
that
makes
you
cry
どんな罪にも手を伸ばそう
I'll
reach
out
to
any
and
every
sin
光降るRegret
Regret
that
shines
with
light
壊せNever
Ever
Heaven's
Blind
World
Destroy
the
Never
Ever
Heaven's
Blind
World
消えた泡沫の夢
The
ephemeral
dream
disappeared
いつか見た空
The
sky
that
I
saw
once
before
滲んだ夕焼けに
君が口笛吹いて
Amidst
the
hazy
sunset,
you
whistled
「また明日ね」「さよなら」
"'See
you
tomorrow,"
"Goodbye."
そんな
当たり前な毎日を
Such
ordinary
days.
3、2、1、0でリセットなんて
神様も笑うかな?
Do
you
think
God
would
laugh
at
a
reset,
3,
2,
1,
0?
見上げた空
幸せ気取ったって
I
gazed
at
the
sky
and
acted
happy
摘んで枯れた最後のクローバー
The
last
clover
I
picked
has
wilted
君が微笑んでくれるなら
If
you
would
just
smile
どんな罰でも受け入れよう
I
would
accept
any
punishment
暁のBlurry
Sky
Blurry
Sky
of
Dawn
行こうNever
Ever
Heaven's
Bright
World
Let's
go,
Never
Ever
Heaven's
Bright
World
小さな瞳の奥に
In
the
depths
of
your
small
eyes
永遠をひとつ願って
Wishing
for
eternity
サヨナラをひとつ拒んだ
Refusing
to
say
goodbye
約束がそっと二人を
A
promise
quietly
connects
us
あの日のパノラマのように
Like
the
panorama
from
that
day
君が泣く様な世界なら
If
it's
a
world
that
makes
you
cry
どんな罪にも手を伸ばそう
I'll
reach
out
to
any
and
every
sin
光降るRegret
Regret
that
shines
with
light
壊せNever
Ever
Heaven's
Blind
World
Destroy
the
Never
Ever
Heaven's
Blind
World
消えた泡沫の夢
The
ephemeral
dream
disappeared
いつか見た空
The
sky
that
I
saw
once
before
君が微笑んでくれるなら
If
you
would
just
smile
どんな罰でも受け入れよう
I
would
accept
any
punishment
暁のBlurry
Sky
Blurry
Sky
of
Dawn
明日が口笛吹いたら
小さな瞳の奥に
When
tomorrow
whistles,
in
the
depths
of
your
small
eyes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 逹瑯, Yukke
Attention! Feel free to leave feedback.