Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何百回も泣いたって
Сколько
бы
сотен
раз
я
ни
плакал,
もう
灰色の空が迎えにくる
Меня
снова
встречает
серое
небо.
闇なんて蹴散らせよ
Развей
же
эту
тьму,
目一杯のスピードで
На
пределе
скорости.
止まない雨が無いことなんて
Нет
такого
дождя,
который
бы
не
кончался,
そんなん
わかってんだ
馬鹿じゃねえのか
Я
это
знаю,
я
не
дурак,
разве
ты
не
понимаешь?
太陽は全開
ムカつくほどに世界を照らす
Солнце
светит
вовсю,
раздражающе
ярко
освещая
мир.
夕焼けが赤い理由は太陽が死んだから
Закат
красный,
потому
что
солнце
умирает.
今
目一杯のスピードで
(おぉ)
Сейчас,
на
пределе
скорости
(О-о)
この世界を振り切って
Вырвись
из
этого
мира
悲しみに慄いている暇はねえだろ
Нет
времени
трепетать
от
печали,
правда
ведь?
ほら
何百回も泣いたって
Видишь,
сколько
бы
сотен
раз
я
ни
плакал,
(もう)
灰色の朝が迎えにくる
(Уже)
серое
утро
встречает
меня.
今を殺すカウントダウンを
Обратный
отсчет,
убивающий
настоящее,
今すぐ始めよう
Давай
начнем
прямо
сейчас.
完璧なはずの私のシナリオ
Мой,
казалось
бы,
идеальный
сценарий
大体が崩壊
もう止めらんない
По
большей
части
разрушен,
и
я
уже
не
могу
его
остановить.
船長不在の豪華客船は夢に沈んだ
Роскошный
лайнер
без
капитана
затонул
во
сне.
終わりかけ
この物語
Эта
история
подходит
к
концу.
貴方はもう知っていたの?
Ты
уже
знала
об
этом?
夕闇が二人に
おぉ
Сумерки
опускаются
на
нас
двоих,
о-о,
悲しみの洪水が押し寄せて
И
на
нас
накатывает
поток
печали.
2人は闇夜に埋もれ
Мы
оба
погребены
во
тьме
ночи
はなればなれになって
泣いているよ
и
разлучены,
мы
плачем.
酷く
酷くむず痒い
Невыносимо,
до
жути
невыносимо
щекотно.
怖いくらい
時の流れは無情に
И
безжалостное
течение
времени
пугает.
永遠に「今」を止め続けた
Я
продолжал
вечно
останавливать
"сейчас",
その世界に依存することは簡単で
Было
так
легко
зависеть
от
этого
мира,
深く深く
沈み続けてた
И
я
все
глубже
и
глубже
погружался.
始めろ
今を壊す
カウントダウンを
Начни
обратный
отсчет,
разрушающий
настоящее,
何百回も泣いたって
Сколько
бы
сотен
раз
я
ни
плакал,
もう灰色の空が迎えにくる
Меня
снова
встречает
серое
небо.
闇なんて蹴散らせよ
Развей
же
эту
тьму,
今
目一杯のスピードで
(おぉ)
Сейчас,
на
пределе
скорости
(О-о)
この自分振り切って
Вырвись
из
этого
"я"
悲しみに嘆いてる暇はねぇだろ
Нет
времени
горевать
о
печали,
не
так
ли?
長い長い夜が
(おぉ)
Долгая,
долгая
ночь
(О-о)
泣き枯れた僕らを
照らしてく
Освещает
нас,
выплакавших
все
слезы.
夜が明ける
カウントダウンを
Обратный
отсчет
до
рассвета,
今すぐ始めよう
Давай
начнем
прямо
сейчас.
めいいっぱいのスピードで
На
пределе
скорости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masaaki Yaguchi (pka Miya)
Attention! Feel free to leave feedback.