Lyrics and translation MUCC - Kanashimi to Dance Wo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanashimi to Dance Wo
Песня печали и танца
こんなにも
眩しい
深い悲しみに溢れた世界は
В
этом
мире,
ослепительном
и
полном
жгучей
скорби
夏草の海が
心を揺らして
Море
летних
трав
волнует
мое
сердце
駆け抜ける少年の
鼓動は昂る
Сердце
юного
бегуна
бьется
сильнее
瞬くたびに夢見た
未来は
Будущее,
о
котором
я
мечтал
при
каждой
минуте
こんなにも
眩しい
深い悲しみに溢れた世界だ
Оно
такое
же
ослепительное,
как
и
этот
мир,
полный
печали
ほら
突き抜けろ
Иди
сюда,
прорвись
Dance
In
The
Sun
こんなにも
Танцуй
на
солнце,
пусть
даже
воздух
грязный
汚れて
泣いて
心揺れるのは
И
пусть
слезы
текут,
и
пусть
сердце
трепещет
今
此所に
在るから
Сейчас,
когда
я
здесь
瞼に焼き付いた
あの日の夕焼け
Те
сумерки,
что
запечатлелись
на
моих
веках
別れを見送った
曲がり角の曼珠沙華
Тот
поворот,
откуда
я
провожал
взглядом
расставание,
где
расцвел
красноткань
瞬く星の下で
さあ
踊ろう
Под
мерцающими
звездами,
пошли
танцевать
Dance
In
The
Dark
掻き乱せ
Танцуй
в
темноте,
кружи
меня
苦しみも
悲しみも
その痛みも
Мучения
и
печаль,
эти
боли
全部
笑い飛ばせ
Пусть
все
это
станет
шуткой
こんなにも
切ない
深い闇に包まれてく世界を
В
этом
мире,
полном
мучительной
тоски,
агонии
и
отчаяния
この雨雲の中で
Под
этими
грозовыми
тучами
Dancing
In
The
Танцующие
в
言葉殺す
眼球の腐った神
Слова
убивают,
глаза
загнившего
божества
赤い花の毒で
もがき苦しみ踊れ
Пляши,
мучаясь
и
страдая,
отравленный
красным
цветочным
ядом
瞬くたびに
心が
壊れた
あぁ
こんなに
Каждая
минута
разбивает
мое
сердце,
ах,
такая
こんなにも
儚く
深い悲しみに溺れた世界を
В
этом
мире,
безграничном
и
безнадежном,
где
я
тону
в
печали
Dancing
In
The
World
誰もが皆
Танцуем
в
мире,
где
все
汚れて
泣いて
心踊るのは
Ищем
грязи,
плачем,
пляшем
с
трепетом
в
сердцах
今
此所に
いるから
Сейчас,
когда
мы
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MASAAKI YAGUCHI (PKA MIYA)
Album
Heide
date of release
08-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.