MUCC - Monster - translation of the lyrics into English

Monster - MUCCtranslation in English




Monster
Monster
Zankoku na shuushi oretachi wa tsumi to kyou no hen'ei jinrui
Our merciless ending, we alone carry the burden of sin
Eishisassou sekai o kuitsubusu dosoku no ousama egoisuto
Egoists who, immersed in desire and greed, devour the world as if relentless kings
Sutoikku ni ikite rironteki sototsura no ii daisensei
Great authorities who preach empty doctrines, alive in form yet utterly barren within
Shirishiyoku no toriko sa oretachi wa totoi reichou jinrui
Driven by lust and flesh, we are prisoners of our insatiable nature, a sorrowful spectacle of humanity
Sarumane no kakumeika kenri nado to sakebu
Saruman's treacherous rebellion, a mockery that utters hollow claims of rights and freedoms
Aa nani mo kawaranee mirai mo kako mo tsuki ga michikakeru you ni
No, nothing changes - the future and the past are identical, as fleeting and ephemeral as the moon's gentle glow
Aa dare mo ga tsumibito ubugoe o ageta sono shunkan kara hajimaru
Every soul is a sinner, marked from the very moment of their birth, a wretched existence riddled with guilt
"Hito" to shousuru niito kunrin suru bakemono
Monsters who wear the guise of humans, wolves in sheep's clothing, we roam the earth in endless torment
Aa nani mo kawaranee mirai mo kako mo ima, kono shunkan mo
No, nothing changes - the future, the past, this very moment
Aa dare mo ga togabito chinomigo desae tsumi o haranderu
Every soul is guilty, mired in the crimson swamp of sin, doomed to bear its consequences
Oretachi wa nan no tame umare ikiteiru no ka?
For what purpose do we exist? Why have we been brought into this world?
Muimi ni fuesugita gaichuu no you ni
Like mindless insects, we multiply aimlessly, a swarm of meaningless lives





Writer(s): Yaguchi Masaaki, Iwakami (pka Tatsuro) Tatsuro, Fukuno (pka Yuuke) Yusuke


Attention! Feel free to leave feedback.