MUCC - Mukashi Kodomodatta Hitotachie - translation of the lyrics into Russian

Mukashi Kodomodatta Hitotachie - MUCCtranslation in Russian




Mukashi Kodomodatta Hitotachie
Когда-то мы были детьми
Koutei no ichou namiki sabi kusai tetsubou
Школьный двор, ряды гинкго, ржавые качели
Nigate datta saka agari hakitsubushita uwabaki
Нелюбимый подъем в гору, потертые школьные тапочки
Zenbu ga bokura no atari mae de itsu made mo bokura kaze no naka
Всё это было для нас само собой разумеющимся, и мы всегда были на ветру
Kyoukasho no sumi, dare ni mo mirarenai you ni
На полях учебника, так, чтобы никто не увидел,
Osae kirezu kaita suki na ko no inisharu to ka
Не в силах сдержаться, писал инициалы той, что мне нравилась
Yuugure ichinichi no owari tsugeru beru ga nakeba
Звонок, возвещающий конец дня, если бы его не было,
Hashiridasu bokura, dagashiya e kamikakushi
Мы бы бежали в магазин сладостей, прячась от всех
Himitsu wo minna de wakeatte kyuuyuu shiteta dare datte
Делились секретами, спасали друг друга, кто бы ни был
Nani shitatte mainichi tanoshikute "mata ashita"
Что бы ни случилось, каждый день был радостным, "до завтра"
Kimi wa nani wo kakae nani wo sutete otona ni natta?
Что ты взяла с собой, что оставила позади, становясь взрослой?
Hitonami ni zasetsu mo shita? Hitonami tte ittai nan da?
Испытала ли ты обычные неудачи? Что вообще значит "обычные"?
Tabako wo fukichirashite shibonda yume burasagete
Выпуская сигаретный дым, с увядшей мечтой,
Kyou ga owaru no wo matteru
Ты ждешь окончания этого дня
Ano koro no bokutachi wa nan ni de mo nareta
Мы тогда могли стать кем угодно
Kimi wa nani wo kakae nani wo sutete otona ni natta?
Что ты взяла с собой, что оставила позади, становясь взрослой?
Surikirete yatsureta kokoro mitakunai shi, miserarenai na
Истерзанное, уставшее сердце, видеть не хочется, и жалко тебя
Koronde hiza wo surimuku koto nante nakunatta yo ne
Ты уже не разбиваешь колени, падая, правда?
Hitotsu wo manabi kashikoku natte
Учишься, становишься умнее
Itami wo sakeru otona ni natte yume wa mizu ni hibi wo shouka shite
Становишься взрослой, избегающей боли, мечты отражаются в воде рябью,
Bokura wa nan ni natta? Nan ni nareta?
Кем мы стали? Кем смогли стать?





Writer(s): Takayasu (pka Satochi) Satoshi, Tatsuro


Attention! Feel free to leave feedback.