Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まっ白な息を遊ばせて僕ら
Playing
with
our
white
breath,
my
dear
自転車に君を乗せストーブを買って
We
bought
a
stove,
putting
you
on
my
bike
何にも無い部屋で二人うずくまって
Crouching
down
together
in
that
empty
room
『もしも』なんて話しを飽きずに朝まで。
Endlessly
talking
about
"what
if"s
until
morning.
あれから何度の冬を数えただろう?
How
many
winters
have
passed
since
then,
I
wonder?
僕らは散り散りになってしまったけれど
We've
scattered
and
gone
our
separate
ways
あの日のバカげた話しの続きで
With
that
ridiculous
conversation
from
that
day
『もしも』今君がここにいてくれたなら。
"What
if"
you
were
here
with
me
right
now.
空一面に広がった粉雪よ
The
powdered
snow
spreads
across
the
sky
今降り積もれ降り積もれこの心に
Come
down
now,
cover
my
heart
夏に忘れた花火思い出してはしゃぎながら公園へ鼻を赤くして
Laughing
in
the
park,
remembering
the
fireworks
we
forgot
in
summer,
our
noses
red
雪を照らして浮かび上がった影
The
snow
lights
up
the
shadows
銀世界、名残り花火、君のいる景色
A
silver
world,
the
remaining
fireworks,
the
view
with
you
there
ねぇ粉雪よ
君の記憶を隠してよ
Oh,
powdered
snow,
hide
your
memories
こんなに優しい記憶を今見せたりしないでよ
Don't
show
me
these
gently
memories
now
月日が過ぎ去って行くたびにやさしい記憶しか残らなくて
As
time
passes,
only
gentle
memories
remain
今ここに居てくれないのなら
なにも見たくないから
If
you're
not
here
right
now,
then
I
don't
want
to
see
anything
空一面に広がった粉雪よ
The
powdered
snow
spreads
across
the
sky
今降り積もれ降り積もれこの心に
Come
down
now,
cover
my
heart
この大空を包んだ粉雪よ
The
powdered
snow
that
wraps
the
sky
さぁ降り積もれ降り積もれこの心に
Come
down
now,
cover
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaguchi Masaaki
Attention! Feel free to leave feedback.