Lyrics and translation Mucha - Josefe ne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sereš
na
mě,
dík,
to
je
vydírání,
Ты
будешь
по
мне
скучать,
спасибо,
это
шантаж,
Nechoď
nikam,
já
už
nežiju,
Никуда
не
уходи,
я
больше
не
живу,
Jsem
zlý
a
musím
zdechnout,
Я
злой
и
должен
сдохнуть,
Nakoupil
jsem,
spadl,
Я
сходил
в
магазин,
упал,
To
je
protože
ti
nerozumim
Это
потому,
что
я
тебя
не
понимаю.
Promiň,
ale
je
mně
zima.
Прости,
но
мне
холодно.
To
jsi
teda
posrala,
co
se
děje?
Вот
ты
и
облажалась,
что
происходит?
Nebudu
tě
obtěžovat,
Не
буду
тебя
беспокоить,
Já
vím,
jsem
zlý,
mám
strach,
Я
знаю,
я
злой,
мне
страшно,
Co
mám
udělat?
Что
мне
делать?
Ahoj,
už
mě
neuvidíš,
Привет,
ты
меня
больше
не
увидишь,
Nemáš
mě
ráda,
Ты
меня
не
любишь,
Zrádkyně,
potvora,
Предательница,
дрянь,
S
kým,
s
kým,
s
kým,
С
кем,
с
кем,
с
кем,
S
kým
jsi
utekla?
С
кем
ты
сбежала?
Co
mi
ubližuješ?
Зачем
ты
причиняешь
мне
боль?
Nebudu
zavázet.
Не
буду
связываться.
Úmírám.
Proč
mi
to
děláš?
Я
умираю.
Зачем
ты
так
со
мной?
Proč
mi
to
děláš?
Зачем
ты
так
со
мной?
Já
tady
čekám,
Я
жду
тебя
здесь,
Já
tady
vzdychám.
Я
вздыхаю
здесь.
Už
tě
tu
nemám,
Тебя
здесь
больше
нет,
Už
tě
tu
nemám,
Тебя
здесь
больше
нет,
Víš,
jak
to
bolí?
Знаешь,
как
это
больно?
Víš,
jak
to
bolí?
Знаешь,
как
это
больно?
Ty
mě
nenávidíš.
Ты
меня
ненавидишь.
Ty
se
na
mě
zlobíš,
Ты
злишься
на
меня,
Já
už
nedýchám.
Я
уже
не
дышу.
Proč
mi
neodpovíš?
Почему
ты
мне
не
отвечаешь?
Proč
mi
do
prdele
utíkáš?
Какого
черта
ты
от
меня
бежишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Kyspersky, Nikola Muchova
Album
Josefene
date of release
14-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.