Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znáte
ho,
on
trochu
podobný
je
rybízu
Du
kennst
ihn,
er
ähnelt
ein
wenig
einer
Johannisbeere
V
sobotu
rád
zajde
v
elasťákách
na
dýzu
Samstags
geht
er
gerne
in
Leggings
auf
die
Disco
Netančí,
jenom
za
volantem
svý
škodovky
Er
tanzt
nicht,
nur
hinter
dem
Lenkrad
seines
Skodas
Upnutým
tričkem
mu
prosvítají
bradavky
Durch
sein
enges
T-Shirt
sieht
man
seine
Brustwarzen
Úchyl,
úchyl,
vypadá
trochu
jak
Michal
David
Perversling,
Perversling,
er
sieht
ein
bisschen
aus
wie
Michal
David
Kdo
by
se
s
ním
nechtěl
bavit?
Wer
würde
sich
nicht
mit
ihm
unterhalten
wollen?
Úchyl,
úchyl,
a
chodí
v
pičutkách,
Perversling,
Perversling,
und
er
trägt
Damenschuhe,
(slang)
Letí
po
lolitkách
Er
steht
auf
Lolitas
A
je
kůl!
Und
er
ist
cool!
Je
prostě
kůl.
Er
ist
einfach
cool.
Je
prostě
free,
cool
a
in,
Er
ist
einfach
frei,
cool
und
in,
Je
prostě
fríkulin.
Er
ist
einfach
ein
Freak.
Pokaždý,
když
čumí
na
čuby
ze
zápraží
Jedes
Mal,
wenn
er
die
Mädels
von
der
Veranda
aus
anstarrt
Říká
si,
je
fajn
mít
oholený
podpaží
Sagt
er
sich,
es
ist
schön,
rasierte
Achseln
zu
haben
Úžasný,
on
totiž
nosí
piercing
v
pupíčku
Unglaublich,
er
trägt
nämlich
ein
Piercing
im
Bauchnabel
S
oblibou
si
mezi
půlky
strká
rybičku.
Mit
Vorliebe
steckt
er
sich
einen
kleinen
Fisch
zwischen
die
Pobacken.
Úchyl,
úchyl,
vypadá
trochu
jak
Michal
David
Perversling,
Perversling,
er
sieht
ein
bisschen
aus
wie
Michal
David
Kdo
by
se
s
ním
nechtěl
bavit?
Wer
würde
sich
nicht
mit
ihm
unterhalten
wollen?
Úchyl,
úchyl,
a
chodí
v
pičutkách,
Perversling,
Perversling,
und
er
trägt
Damenschuhe,(slang)
Letí
po
lolitkách.
Er
steht
auf
Lolitas.
Přestože
romantickou
duši
má
Obwohl
er
eine
romantische
Seele
hat
Nohy
si
depiluje
Er
depiliert
sich
die
Beine
Nekouří,
nefetuje
Er
raucht
nicht,
nimmt
keine
Drogen
Po
nocích
onanuje,
ničeho
nelituje
Er
onaniert
nachts,
bereut
nichts
Co
na
to
Mánička,
ta
jeho
rybička?
Was
sagt
Mánička
dazu,
sein
kleiner
Fisch?
Co
neví,
vyčte
z
Bravíčka!
Was
sie
nicht
weiß,
liest
sie
in
der
Bravo!
Úchyl,
úchyl,
vypadá
trochu
jak
Michal
David
Perversling,
Perversling,
er
sieht
ein
bisschen
aus
wie
Michal
David
Kdo
by
se
s
ním
nechtěl
bavit?
Wer
würde
sich
nicht
mit
ihm
unterhalten
wollen?
Úchyl,
úchyl,
a
chodí
v
pičutkách,
Perversling,
Perversling,
und
er
trägt
Damenschuhe,(slang)
Letí
po
lolitkách.
Er
steht
auf
Lolitas.
Úchyl,
úchyl,
vypadá
trochu
jak
Michal
David
Perversling,
Perversling,
er
sieht
ein
bisschen
aus
wie
Michal
David
Kdo
by
se
s
ním
nechtěl
bavit?
Wer
würde
sich
nicht
mit
ihm
unterhalten
wollen?
Úchyl,
úchyl,
a
chodí
v
pičutkách,
Perversling,
Perversling,
und
er
trägt
Damenschuhe,
(slang)
Letí
po
lolitkách.
Er
steht
auf
Lolitas.
Dyť
je
to
úchyl!
Úchyl!
Úchyl!
Er
ist
doch
ein
Perversling!
Perversling!
Perversling!
Prostě
úchyl.
Einfach
ein
Perversling.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikola Muchova
Attention! Feel free to leave feedback.