Muchachito Bombo Infierno - 115 - translation of the lyrics into German

115 - Muchachito Bombo Infiernotranslation in German




115
115
115, 120, siento ruido, siento gente,
115, 120, ich höre Lärm, ich höre Leute,
Gente que sube a camiones y bajan de ascensores
Leute, die auf Lastwagen steigen und aus Aufzügen kommen
Dopan sus motores para subsistir,
Sie dopen ihre Motoren, um zu überleben,
Para subsistir...
Um zu überleben...
112, 114, siento pasos, siento voces,
112, 114, ich höre Schritte, ich höre Stimmen,
Voces descontroladas y alguna carcajada
Unkontrollierte Stimmen und irgendein Gelächter
Sube su volumen para subsistir,
Sie drehen ihre Lautstärke auf, um zu überleben,
Para subsistir...
Um zu überleben...
Paseando por el polígono...
Spaziergang durch das Gewerbegebiet...
130, 140, siento giros, haciendo vueltas,
130, 140, ich spüre Drehungen, das Kreisen,
Vueltas que da la vida, giros que contaminan,
Wendungen, die das Leben macht, Drehungen, die verschmutzen,
Cosas que desmotivan para desistir,
Dinge, die demotivieren, um aufzugeben,
Para desistir...
Um aufzugeben...
Paseando por el polígono...
Spaziergang durch das Gewerbegebiet...





Writer(s): "jairo Perera ""muchachito"""


Attention! Feel free to leave feedback.