Lyrics and translation Muchachito Bombo Infierno - Aire
Como
sé
que
no
estás
no
puedo
dormir
As
I
know
that
you're
not
here,
I
can't
sleep
Y
como
sé
como
soy
me
quedo
despierto
And
as
I
know
how
I
am,
I
stay
awake
Quierp
creer
que
en
la
luna
yo
jamás
de
tí
me
sienta
lejos
I
want
to
believe
that
on
the
moon
I'll
never
feel
far
from
you
Me
sienta
aire
en
movimiento
I
feel
like
moving
air
Que
corre
por
mis
pies
That
runs
through
my
feet
Como
tú
me
quieres
no
me
quiera
nadie
más
Like
you
love
me,
no
one
else
loves
me
Como
tú
me
cantas
al
oído
Like
you
sing
in
my
ear
Quiero
acurrucarme
y
quitarme
el
miedo
I
want
to
cuddle
up
and
get
rid
of
the
fear
Perder
frío
en
tu
obligo
Lose
the
cold
in
your
navel
Y
acariciarte,
que
ya
he
venío
And
caress
you,
I've
already
come
Y
hacerte
enloquecer
And
make
you
go
crazy
Que
pierdas
la
cabeza
y
que
no
sepas
lo
que
hacer
May
you
lose
your
mind
and
not
know
what
to
do
Que
nos
pongan
manteles
y
tú
no
sepas
que
comer
May
they
put
tablecloths
on
us
and
you
don't
know
what
to
eat
Como
escuchar
de
lejos
un
grifo
y
su
goteo
Like
hearing
a
faucet
and
its
drip
from
afar
No
estás
y
me
desvelo
You're
not
here
and
I
can't
sleep
Aire,
aire
me
das
Air,
air
you
give
me
Como
sé
que
no
estás
no
puedo
dormir
As
I
know
that
you're
not
here,
I
can't
sleep
Y
como
sé
como
soy
me
quedo
despierto
And
as
I
know
how
I
am,
I
stay
awake
Quierp
creer
que
en
la
luna
yo
jamás
de
tí
me
sienta
lejos
I
want
to
believe
that
on
the
moon
I'll
never
feel
far
from
you
Me
sienta
aire
en
movimiento
I
feel
like
moving
air
Que
corre
por
mis
pies
That
runs
through
my
feet
Levanta
mi
cabeza
y
me
la
pone
del
revés
Lifts
my
head
and
turns
it
upside
down
Me
ponen
los
manteles
y
yo
no
se
lo
qué
comer
They
put
tablecloths
on
me
and
I
don't
know
what
to
eat
Como
escuchar
de
lejos
un
grifo
y
su
goteo
Like
hearing
a
faucet
and
its
drip
from
afar
No
estás
y
me
desvelo
You're
not
here
and
I
can't
sleep
Aire,
aire
me
das
Air,
air
you
give
me
Fumando
cacharros
no
me
puedo
dormir
Smoking
weed,
I
can't
sleep
Recuerdo
los
sabores
que
me
sé
yo
de
tí
I
remember
the
flavors
that
I
know
of
you
Si
de
tí
me
siento
lejos
If
I
feel
far
from
you
Y
yo
quiero
volver,
y
yo
quiero
venir
And
I
want
to
go
back,
and
I
want
to
come
Y
sea
lo
que
sea
quiero
hacerte
feliz
And
whatever
it
is,
I
want
to
make
you
happy
Canta
lo,
lo,
lo
Sing
it,
lo,
lo
Que
pierdas
la
cabeza
y
no
sepamos
lo
que
hacer
May
you
lose
your
mind
and
not
know
what
to
do
Nos
pongan
los
manteles
y
no
sepamos
qué
comer
They
put
tablecloths
on
us
and
don't
know
what
to
eat
Como
escuchar
de
lejos
un
grifo
y
su
goteo
Like
hearing
a
faucet
and
its
drip
from
afar
No
estás
y
me
desvelo
You're
not
here
and
I
can't
sleep
Aire,
aire
me
das
Air,
air
you
give
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Perera Viedma
Attention! Feel free to leave feedback.