Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Documentos
Ohne Papiere
Déjame
atravesar
el
viento
Lass
mich
den
Wind
durchqueren
Que
lo
haré
por
el
tiempo
que
tuvimos
Ich
tu's
für
die
Zeit,
die
wir
hatten
Porque
no
queda
salida,
porque
pareces
dormida
Weil
es
keinen
Ausweg
gibt,
weil
du
zu
schlafen
scheinst
Porque
buscando
tu
risa
prima
estaría
toda
mi
vida
Weil
ich
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen
würde,
dein
Lachen
zu
suchen
Quiero
ser
el
único
que
te
muerda
la
boca
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
in
den
Mund
beißt
Quiero
saber
el
unico
que
te
haga
volar
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
zum
Fliegen
bringt
Déjame
que
te
cierre
los
ojos
esta
noche
Lass
mich
dir
heute
Nacht
die
Augen
schließen
Y
mañana
vendré
con
mi
ramita
a
la
cama
Und
morgen
komme
ich
mit
meinem
Zweiglein
zu
dir
ins
Bett
Porque
no
tengo
más
intenciones
de
seguir
bebiendo
Weil
ich
nicht
mehr
die
Absicht
habe,
weiterzutrinken
De
esta
copa
que
no
está
tan
rota...
Aus
diesem
Glas,
das
nicht
ganz
zerbrochen
ist...
Yo
quiero
ser
el
unico
que
te
muerda
la
boca
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
in
den
Mund
beißt
Quiero
ser
el
unico
que
te
haga
volar
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
zum
Fliegen
bringt
Yo
quiero
ser
el
unico
que
te
muerda
esa
boca
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
in
diesen
Mund
beißt
Yo
quiero
saber
que
la
vida
contigo
no
va
a
terminar
Ich
will
wissen,
dass
das
Leben
mit
dir
nicht
enden
wird
...porque
sí,
que
si,
que
si...
porque
de
esta
vida
no
quiero
pasar
...weil
ja,
ja,
ja...
denn
ich
will
in
diesem
Leben
nicht
verbringen
Más
de
un
día
entero
sin
tí...
Mehr
als
einen
ganzen
Tag
ohne
dich...
...porque
si,
que
si
que
si,
mientras
espero
por
tí
me
muero
...weil
ja,
ja,
ja,
während
ich
auf
dich
warte,
sterbe
ich
Y
no
quiero
vivir
así...
yo
quiero
vivir!
Und
ich
will
nicht
so
leben...
ich
will
leben!
Quiero
ser
el
unico
que
te
muerda
la
boca
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
in
den
Mund
beißt
Quiero
ser
el
unico
que
te
haga
volar
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
zum
Fliegen
bringt
Yo
quiero
ser
el
unico
que
te
muerda
esa
boca
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
in
diesen
Mund
beißt
Yo
quiero
ser
el
unico
que
te
haga
volar
Ich
will
der
Einzige
sein,
der
dich
zum
Fliegen
bringt
...porque
sí,
que
si,
que
si...
porque
de
esta
vida
no
quiero
pasar
...weil
ja,
ja,
ja...
denn
ich
will
in
diesem
Leben
nicht
verbringen
Más
de
un
día
entero
sin
tí...
Mehr
als
einen
ganzen
Tag
ohne
dich...
...porque
si,
porque
si
porque
si,
mientras
espero
por
tí
me
muero
...weil
ja,
weil
ja,
weil
ja,
während
ich
auf
dich
warte,
sterbe
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Calamaro
Attention! Feel free to leave feedback.