Muchachito Bombo Infierno - Tiras de mi corazón - translation of the lyrics into German




Tiras de mi corazón
`: 1`<body>`: 1`<p>` (с атрибутом `pid`): 12`<span>` (с атрибутом `id`): 73Итого: 1 + 1 + 1 + 1 + 12 + 73 = 90 тэгов.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Fetzen meines Herzens
Pude dormir de 3 a 6
Ich konnte von 3 bis 6 schlafen
Y ya empezó a correr el día,
Und schon begann der Tag zu eilen,
Tenía malas ganas de comer
Ich hatte wenig Lust zu essen
Y muy pocas ansías de trabajar.
Und sehr wenig Verlangen zu arbeiten.
Que no quiero más, que no quiero más,
Dass ich nicht mehr will, dass ich nicht mehr will,
Vendré con la sopa y me quedo igual.
Ich komme mit der Suppe und mir geht's genauso.
Ay, ay, ay mamá...
Ach, ach, ach, meine Liebe...
Si no me ahogo con un cacho de pan.
Wenn ich nicht an einem Stück Brot ersticke.
Y empecé a pensar,
Und ich begann nachzudenken,
Porque esta vida me está matando...
Denn dieses Leben macht mich fertig...
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando...
Denn dieses Leben macht mich fertig...
Si todo es cuesta p′arriba,
Wenn alles bergauf geht,
Si no encuentras cuesta abajo,
Wenn du keinen Weg bergab findest,
Cuando mantenerse sano
Wenn gesund zu bleiben
Se convierte en un trabajo.
Zu einer Arbeit wird.
Por mucho que te lo curres,
So sehr du dich auch bemühst,
Por mucho que a ti te cueste,
So viel es dich auch kostet,
Lo creas o no lo creas
Ob du es glaubst oder nicht
Y es todo es cuestión de suerte.
Und alles ist eine Frage des Glücks.
Suerte, suerte, cuestión de suerte,
Glück, Glück, eine Frage des Glücks,
Todo es cuestión de suerte.
Alles ist eine Frage des Glücks.
Suerte, suerte, cuestión de suerte,
Glück, Glück, eine Frage des Glücks,
Me está matando.
Es macht mich fertig.
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando...
Denn dieses Leben macht mich fertig...
Porque después de otro pie viene otro pie
Denn nach einem Fuß kommt der andere Fuß
Y a lo hecho saca pecho,
Und für das Getane, Brust raus,
No olvides celebrarlo bien,
Vergiss nicht, es gut zu feiern,
Ay! si te quedas satisfecho.
Ach! wenn du zufrieden bist.
Que no quiero más, que no quiero más,
Dass ich nicht mehr will, dass ich nicht mehr will,
Vendré con la sopa y me quedo igual.
Ich komme mit der Suppe und mir geht's genauso.
Ay, ay, ay mamá...
Ach, ach, ach, meine Liebe...
Traigo barritas de pan pa mojar.
Ich bringe Brotstangen zum Eintunken mit.
Y al carajo ya,
Und zum Teufel damit,
Porque esta vida me está matando...
Denn dieses Leben macht mich fertig...
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando...
Denn dieses Leben macht mich fertig...
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando...
Denn dieses Leben macht mich fertig...
Levanta (levanta), despierta (despierta),
Steh auf (steh auf), wach auf (wach auf),
Y echa ya algo al cuerpo pa desayunar,
Und tu schon was in den Körper zum Frühstücken,
Arranca y aprieta,
Leg los und gib Gas,
Prepara bien los huesos que esto va a empezar.
Bereite deine Knochen gut vor, denn das hier fängt jetzt an.
Si no quieres más, si no quieres más,
Wenn du nicht mehr willst, wenn du nicht mehr willst,
Te ponen dos tazas y a rebosar.
Stellen sie dir zwei Tassen hin, und zwar randvoll.
Madre mia que plan!
Meine Güte, was für ein Plan!
Trae ni que sea un poco pan pa mojar.
Bring wenigstens ein bisschen Brot zum Eintunken.
Se me ha olvidado vivir,
Ich habe vergessen zu leben,
Porque la suerte está descansando...
Denn das Glück ruht sich aus...
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando,
Denn dieses Leben macht mich fertig,
Me va a matar,
Es wird mich umbringen,
Porque esta vida me está matando...
Denn dieses Leben macht mich fertig...





Writer(s): "jairo Perera ""muchachito"""


Attention! Feel free to leave feedback.