Lyrics and translation Muchachito - Tiré
Los
pasos
del
ayer
Шаги
вчерашнего
Aquellos
que
olvidé
Те,
кого
я
забыл.
Los
que
me
hicieron
mal
Те,
кто
сделал
мне
зло,
Lo
que
no
quise
ver
То,
что
я
не
хотел
видеть.
Lo
que
no
importa
más
Что
не
имеет
значения
больше
Todo
lo
que
negué
Все,
что
я
отрицал,
Me
he
roto
una
vez
más
Я
сломался
еще
раз.
Y
una
vez
más
tiré
И
еще
раз
бросил
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Todo
lo
que
no
sé
Все,
чего
я
не
знаю,
Que
no
logro
entender
Что
я
не
могу
понять,
Bebí
para
olvidar
Я
пил,
чтобы
забыть.
Las
cuentas
que
dejé
Счета,
которые
я
оставил
Mi
alma
escuchimizá
Моя
душа
слушает
Escrita
en
un
papel
Написано
на
бумаге
Mil
cachos
de
cristal
Тысяча
хрустальных
голов
Barriendo
los
tiré
Подметая
их,
я
бросил
их.
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Gotas
en
mi
cogote
Капли
в
мою
киску
La
vida
de
peyote
Жизнь
пейота
Siempre
una
mano
alante
Всегда
ободряющая
рука
Y
la
otra
va
detrás
А
другая
идет
за
ней.
La
lluvia
y
el
ocaso
Дождь
и
закат
El
cuerpo
hecho
pedazos
Разорванное
на
куски
тело
Y
el
único
fracaso
И
единственная
неудача
Es
no
volver
a
luchar
Это
больше
не
бороться.
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Las
ansias
de
crecer
Тяга
к
росту
Las
ganas
de
llorar
Желание
плакать
La
jibia
en
un
pastel
Каракатица
на
торте
No
verte
nunca
más
Больше
никогда
тебя
не
видеть.
Las
veces
que
perdí
Времена,
которые
я
потерял,
Perdí
pero
luché
Я
проиграл,
но
боролся.
El
río
a
agua
sonó
Река
к
воде
звенела
Corriendo
me
tiré
Подбежав,
я
бросился
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
El
día
que
me
fui
В
тот
день,
когда
я
ушел.
Y
lo
que
abandoné
И
то,
что
я
бросил,
No
quise
nunca
más
Я
больше
не
хотел.
Lo
que
jamás
seré
Тем,
кем
я
никогда
не
буду.
Las
penas
puñalás
Горести
кинжалы
Regar
sin
florecer
Поливать
без
цветения
Jugando
a
la
oca
caí
Играя
в
Осу,
я
упал.
Y
una
vez
más
tiré
И
еще
раз
бросил
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré,
tiré
Я
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул,
тянул.
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Una
vez
más
tiré
Я
еще
раз
бросил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.