Muchi - Stupid, Stupid Colors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muchi - Stupid, Stupid Colors




My head's a play you left me in
Моя голова - это игра, в которой ты меня бросил
My neighborhood is loud again but I'm getting noise complaints
В моем районе снова шумно, но я получаю жалобы на шум
(Yeah)
(Да)
I'm losing stars I'm aligned with
Я теряю звезды, с которыми я связан
And my biggest one losing brightness
И мой самый большой из них теряет яркость
That's just part of my diet
Это просто часть моей диеты
I've been trying my best I'm trying
Я старался изо всех сил, я пытаюсь
I wish I was dying my hair black impulsively
Хотел бы я импульсивно покрасить свои волосы в черный цвет
It's not my fault you see the worst in you and me
Это не моя вина, что ты видишь худшее в себе и во мне
But physically you can't stop seeing me in your favorite mirror
Но физически ты не можешь перестать видеть меня в своем любимом зеркале
Is it ironic that I wish you would leave?
Разве это ирония судьбы, что я хочу, чтобы ты ушел?
Is it ironic I wish I didn't see all these stupid colors?
Разве это ирония судьбы, что я хотел бы не видеть всех этих дурацких цветов?
Told me to be who I am
Сказал мне быть тем, кто я есть
Proceed to call me a bad name
Продолжайте называть меня плохим именем
Don't you want me to be happy in my own skin?
Разве ты не хочешь, чтобы я был счастлив в своей собственной шкуре?
(I hope so)
надеюсь на это)
I hate sports so much, but nowadays I really wanna ball
Я так сильно ненавижу спорт, но сейчас я действительно хочу играть в мяч
I'm sorry that I'm a late bloomer
Мне жаль, что я поздно расцвела
I love jokes so much until I started laughing at my goals
Я так сильно люблю шутки, пока не начал смеяться над своими целями
And now I really hate humor
И теперь я действительно ненавижу юмор
I remember when I had people to save me when I'm about to fall
Я помню, когда у меня были люди, которые спасали меня, когда я вот-вот упаду
But now I lost myself and I'm clueless
Но теперь я потерял себя и ничего не понимаю
All I do is ask rhetorical questions when I'm thinking too long
Все, что я делаю, это задаю риторические вопросы, когда слишком долго думаю
Like yo, what am I really doing?
Например, йоу, что я на самом деле делаю?
Why am I feeling stupid?
Почему я чувствую себя глупо?
Why am I making music?
Почему я создаю музыку?
Why am I asking these questions when I already knew it
Почему я задаю эти вопросы, когда я уже знал это
Who's that man in the mirror?
Кто этот мужчина в зеркале?
He got so many fears
У него было так много страхов
Maybe one day he can wake up and see everything clear
Может быть, однажды он сможет проснуться и увидеть все ясно
Maybe one day he can wake up and see everything clear
Может быть, однажды он сможет проснуться и увидеть все ясно
Maybe one day he can wake up and see everything clear
Может быть, однажды он сможет проснуться и увидеть все ясно
Is it ironic that I wish you would leave?
Разве это ирония судьбы, что я хочу, чтобы ты ушел?
Is it ironic I wish I didn't see all these stupid colors?
Разве это ирония судьбы, что я хотел бы не видеть всех этих дурацких цветов?
Told me to be who I am
Сказал мне быть тем, кто я есть
Proceed to call me a bad name
Продолжайте называть меня плохим именем
Don't you want me to be happy in my own skin?
Разве ты не хочешь, чтобы я был счастлив в своей собственной шкуре?





Writer(s): Muchi .


Attention! Feel free to leave feedback.