Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí Te Quedas, Perarnau
Da bleibst du, Perarnau
Vivo
en
un
sueño
recurrente
que
no
puedo
parar
Ich
lebe
in
einem
wiederkehrenden
Traum,
den
ich
nicht
stoppen
kann
Sólo
hay
muertos
en
el
suelo
Es
gibt
nur
Tote
auf
dem
Boden
Ahora
que
lo
malo
parece
normal
Jetzt,
wo
das
Schlechte
normal
erscheint
Yo
ya
no
puedo,
ya
no
puedo
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
Hay
mucha
gente
perdida
en
el
medio
del
mar
Es
gibt
viele
Leute
verloren
mitten
im
Meer
Pero
yo
voy
a
lo
mío
Aber
ich
mache
mein
Ding
Estoy
desconectado
del
mundo
real
Ich
bin
von
der
realen
Welt
abgekoppelt
Me
han
acostumbrado
a
no
pensar
Man
hat
mich
daran
gewöhnt,
nicht
zu
denken
Cuando
me
enfrente
solo
a
la
muerte
gritaré:
Wenn
ich
allein
dem
Tod
gegenüberstehe,
werde
ich
schreien:
¡¿Hay
alguien
más?!
Ist
noch
jemand
da?!
Vendrán
a
verme
los
que
dejé
a
su
suerte
y
dirán:
Diejenigen,
die
ich
ihrem
Schicksal
überlassen
habe,
werden
kommen,
um
mich
zu
sehen,
und
sagen:
¡Ahí
te
quedas,
Perarnau!
Da
bleibst
du,
Perarnau!
Tengo
un
presidente
que
no
sabe
ni
hablar
Ich
habe
einen
Präsidenten,
der
nicht
einmal
sprechen
kann
Y
solo
han
aplaudido
Und
sie
haben
nur
applaudiert
Estoy
tan
anestesiado
aquí
en
el
Mario
Kart
Ich
bin
hier
so
betäubt
im
Mario
Kart
Que
no
me
voy
a
levantar
-uh
Dass
ich
nicht
aufstehen
werde
-uh
Estoy
suscrito
de
por
vida
a
todo
lo
malo
Ich
habe
alles
Schlechte
auf
Lebenszeit
abonniert
No
moleste
a
su
majestad
Stören
Sie
nicht
seine
Majestät
Tan
ensimismado,
todo
me
da
igual
So
in
mich
gekehrt,
alles
ist
mir
egal
Yo
venía
a
disfrutar
Ich
wollte
doch
nur
Spaß
haben
Cuando
me
enfrente
solo
a
la
muerte
gritaré:
Wenn
ich
allein
dem
Tod
gegenüberstehe,
werde
ich
schreien:
¡¿Hay
alguien
más?!
Ist
noch
jemand
da?!
Vendrán
a
verme
los
que
dejé
a
su
suerte
y
dirán:
Diejenigen,
die
ich
ihrem
Schicksal
überlassen
habe,
werden
kommen,
um
mich
zu
sehen,
und
sagen:
¡Ahí
te
quedas,
Perarnau!
Da
bleibst
du,
Perarnau!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martí Perarnau
Attention! Feel free to leave feedback.