Muchy - Miasto Doznań - Remastered - translation of the lyrics into German

Miasto Doznań - Remastered - Muchytranslation in German




Miasto Doznań - Remastered
Stadt der Erlebnisse - Remastered
To miasto ważnych spraw i krótkich miłości.
Diese Stadt der wichtigen Dinge und kurzen Liebschaften.
Każdy wieczór jest inny, centrum świeci na żółto.
Jeder Abend ist anders, das Zentrum leuchtet gelb.
Nad chodniki, nad bramy, kochankowie w futrynach,
Über Gehwege, über Tore, Liebende in Türrahmen,
Znajomości nad ranem, samoloty z papieru...
Bekanntschaften im Morgengrauen, Papierflugzeuge...
Samoloty z papieru...
Papierflugzeuge...
Mówisz "wiem czego chcę" i że tego właśnie chcesz,
Du sagst "Ich weiß, was ich will" und dass du genau das willst,
W mieszkaniu brakuje powietrza,
In der Wohnung fehlt die Luft,
Więc połóż się przy mnie i zróbmy to teraz (teraz, teraz, teraz...)
Also leg dich zu mir und lass es uns jetzt tun (jetzt, jetzt, jetzt...)
Pokażę ci, jak się spada z dachu, nauczę cię jak się spada z dachu,
Ich zeig dir, wie man vom Dach fällt, ich lehr dich, wie man vom Dach fällt,
Pokażę ci, jak się spada z dachu, nauczę cię...
Ich zeig dir, wie man vom Dach fällt, ich lehr dich...
Wyglądasz tak nierozsądnie, to nieistotne,
Du siehst so unvernünftig aus, das ist unwichtig,
Wyglądasz tak nierozsądnie, to nieistotne,
Du siehst so unvernünftig aus, das ist unwichtig,
Wyglądasz tak nierozsądnie, to nieistotne,
Du siehst so unvernünftig aus, das ist unwichtig,
Wyglądasz tak nierozsądnie...
Du siehst so unvernünftig aus...
To miasto ważnych spraw
Diese Stadt der wichtigen Dinge
To miasto ważnych spraw
Diese Stadt der wichtigen Dinge
To miasto ważnych spraw
Diese Stadt der wichtigen Dinge
I poznasz mnie po tych, co wciąż tylko mało i mało,
Und du wirst mich an denen erkennen, die immer noch zu wenig und zu wenig,
I poznasz mnie po tych, co wciąż tylko mało i mało,
Und du wirst mich an denen erkennen, die immer noch zu wenig und zu wenig,
Tylko mało i mało (mało i mało...)
Nur zu wenig und zu wenig (zu wenig und zu wenig...)
Tylko mało i mało (tylko mało i mało...)
Nur zu wenig und zu wenig (nur zu wenig und zu wenig...)
Tylko mało i mało (mało i mało...)
Nur zu wenig und zu wenig (zu wenig und zu wenig...)
Tylko mało i mało (tylko mało i mało...)
Nur zu wenig und zu wenig (nur zu wenig und zu wenig...)
Tylko mało...
Nur zu wenig...





Writer(s): Michal Wiraszko, Szymon Piotr Waliszewski, Piotr Maciejewski


Attention! Feel free to leave feedback.