Mud Digger feat. Big Matt - Long Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mud Digger feat. Big Matt - Long Road




Long Road
Долгий путь
Growin up I've seen a lot of things in life
Взрослея, я повидал в жизни многое,
I've seen the good
Видел хорошее,
I've seen the bad
Видел плохое,
I've seen the happy
Видел счастье,
And I've seen the sad
И видел грусть.
But through it all, I'm just blessed to be alive man
Но, несмотря ни на что, я просто счастлив быть живым, мужик.
Now I've been ridin down these roads
Я колесил по этим дорогам,
Lookin for some peace of mind
Искал покоя,
Steady thinkin bout my future
Постоянно думал о своем будущем,
What would take for me to shine
О том, что поможет мне добиться успеха.
I ain't lookin for no friends
Мне не нужны друзья,
I ain't lookin for no pity
Мне не нужна жалость.
Trust in no one but my family and
Доверяю только своей семье
My dogs that's riding with me
И моим псам, что едут со мной.
Now these times are lookin hard
Сейчас времена тяжелые,
And the road is lookin bumpy
И дорога выглядит ухабистой.
Ain't no faking, ain't no flodging
Никакой фальши, никакого притворства,
I was raised by the country
Меня воспитала деревня.
Carried weight up on my shoulders
Я нес груз на своих плечах,
And it's been a heavy load
И это был тяжкий груз.
I done came a long way, lookin back
Я прошел долгий путь, оглядываясь назад,
It's been a long road
Это был долгий путь.
Said it's been a long road
Говорю тебе, это был долгий путь.
It's been a long road
Это был долгий путь.
Said it's been a long road
Говорю тебе, это был долгий путь.
I was born in the eighties, raised in the nineties
Я родился в восьмидесятых, вырос в девяностых.
Blue bird here brother that's where you find me
Синяя птица здесь, брат, вот где ты меня найдешь.
I ain't worried about no haters
Я не беспокоюсь о ненавистниках,
I got my dawgs behind me
У меня есть мои кореша за спиной.
Growin up I didn't have it all but
В детстве у меня не было всего, но
I thank God that I had plenty
Я благодарю Бога, что у меня было достаточно.
Twenty-two, yeah that's a blessing
Двадцать два, да, это благословение,
Cause Big Matt wasn't supposed to see twenty
Потому что Большой Мэтт не должен был дожить до двадцати.
Life in the sticks was all that I know
Жизнь в глубинке - это все, что я знаю,
Strait from the rip, that's where I called home
Прямо из грязи, вот где я называл домом.
Grew up with a mom and dad
Вырос с мамой и папой,
Who gave me a place I could call my own
Которые дали мне место, которое я мог назвать своим.
Tryin to get my soul in check
Пытаюсь привести свою душу в порядок,
Cause dog we livin in evil days
Потому что, приятель, мы живем в злые дни.
Momma told me watch the boys
Мама говорила мне, остерегайся парней,
Cause most the boys got evil ways
Потому что у большинства парней злые пути.
That's why lately I've been solo
Вот почему в последнее время я был один,
Cause nowadays they be on them no-no's
Потому что в наши дни они творят всякие гадости.
One day they show you love
В один день они показывают тебе любовь,
Then the next day they would gossip like homos
А на следующий день сплетничают, как гомосеки.
It is what it is I guess
Что есть, то есть, я думаю.
You make mistakes
Ты делаешь ошибки,
You live and learn
Ты живешь и учишься.
Things don't come on a silver platter
Вещи не падают с неба на блюдечке,
Cause in this life good things are earned
Потому что в этой жизни хорошие вещи нужно заработать.
We were taught to work hard
Нас учили много работать,
Ain't had no time for slack
Не было времени на безделье.
Show love to our brothers and sisters
Проявлять любовь к нашим братьям и сестрам
And give the shirts off our backs
И отдавать нуждающимся последние рубашки.
I tried to stay in church
Я старался не пропускать церковь,
Lord knows I'm far from perfect
Господь знает, я далек от совершенства.
I know God's got a purpose
Я знаю, что у Бога есть на меня планы,
He didn't send me to be worthless
Он не для того послал меня в этот мир, чтобы я был никем.
Now I've been ridin down these roads
Я колесил по этим дорогам,
Lookin for some peace of mind
Искал покоя,
Steady thinkin bout my future
Постоянно думал о своем будущем,
What would take for me to shine
О том, что поможет мне добиться успеха.
I ain't lookin for no friends and I ain't lookin for no pity
Мне не нужны друзья, и мне не нужна жалость.
Trust in no one but my family and
Доверяю только своей семье
My dogs that's riding with me
И моим псам, что едут со мной.
Now these times are lookin hard
Сейчас времена тяжелые,
And the road is lookin bumpy
И дорога выглядит ухабистой.
Ain't no faking, ain't no flodgin'
Никакой фальши, никакого притворства,
I was raised by the country
Меня воспитала деревня.
Carried weight up on my shoulders and
Я нес груз на своих плечах,
It's been a heavy load
И это был тяжкий груз.
I don came a long way, lookin back
Я прошел долгий путь, оглядываясь назад,
It's been a long road said it's been a long road
Это был долгий путь, говорю тебе, это был долгий путь.
It's been a long road said it's been a long road
Это был долгий путь, говорю тебе, это был долгий путь.
Now I've seen the good and I've seen the bad
Я видел и хорошее, и плохое,
Seen the happy, seen the sad
Видел счастье, видел грусть.
Used to always wonder if I'd ever meet the dreams I had
Раньше всегда задавался вопросом, осуществятся ли когда-нибудь мои мечты.
Before the mics and the keyboards
До появления микрофонов и клавишных
All we had was tape recorders
У нас были только магнитофоны.
Dropped out of school at eighteen
Бросили школу в восемнадцать,
We weren't good at takin orders
Мы не умели подчиняться приказам.
It seemed we couldn't do nothin right
Казалось, мы ничего не могли сделать правильно,
We always had to battle luck
Нам всегда приходилось бороться с судьбой.
No one understood our hearts, all we ever had was us
Никто не понимал наших сердец, у нас были только мы сами.
Everybody was doin their work
Все занимались своими делами,
While me and my brother was makin beats
Пока мы с братом делали биты.
Then I finally left that school
Потом я, наконец, ушел из этой школы,
Because I couldn't take the heat
Потому что не выдержал накала.
Now that I'm in music
Теперь, когда я занимаюсь музыкой,
Seems like nobody want to see me shine
Кажется, никто не хочет, чтобы я добился успеха.
But it ain't no thing to me
Но меня это не волнует.
I'm tellin all haters, catch up with your own kind
Я говорю всем ненавистникам: найдите себе подобных.
Cause my kind, they love to fish
Потому что мои любят рыбачить,
My kind, they love to hunt
Мои любят охотиться.
Meanwhile, them boys ain't keepin it real
А эти парни не держат свое слово,
They just love to front
Они просто любят выпендриваться.
I learned that friends come and go
Я узнал, что друзья приходят и уходят,
But family last a lifetime
Но семья остается на всю жизнь.
My soul is full of hurt
Моя душа полна боли,
That's why I pick up the pen and write rhymes
Вот почему я беру ручку и пишу рифмы.
We dropped a couple of tracks
Мы записали пару треков,
Next thing you know, they was all demanding
И тут же все стали требовать еще.
People tried to bring me down
Люди пытались меня уничтожить,
But they failed dog and I'm still standing
Но у них ничего не вышло, приятель, и я все еще стою на ногах.
Now I've been ridin down these roads
Я колесил по этим дорогам,
Lookin for some peace of mind
Искал покоя,
Steady thinkin bout my future
Постоянно думал о своем будущем,
What would take for me to shine
О том, что поможет мне добиться успеха.
I ain't lookin for no friends and I ain't lookin for no pity
Мне не нужны друзья, и мне не нужна жалость.
Trust in no one but my family and
Доверяю только своей семье
My dogs that's riding with me
И моим псам, что едут со мной.
Now these times are lookin hard
Сейчас времена тяжелые,
And the road is lookin bumpy
И дорога выглядит ухабистой.
Ain't no faking, ain't no flodging
Никакой фальши, никакого притворства,
I was raised by the country
Меня воспитала деревня.
Carried weight up on my shoulders and
Я нес груз на своих плечах,
It's been a heavy load
И это был тяжкий груз.
I don came a long way, lookin back
Я прошел долгий путь, оглядываясь назад,
It's been a long road said it's been a long road
Это был долгий путь, говорю тебе, это был долгий путь.
It's been a long road said it's been a long road
Это был долгий путь, говорю тебе, это был долгий путь.





Writer(s): Caraval Tejada


Attention! Feel free to leave feedback.