Mud Digger - Country Folks (Remix) [feat. Bubba Sparxxx, Colt Ford, JJ Lawhorn & I4NI] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mud Digger - Country Folks (Remix) [feat. Bubba Sparxxx, Colt Ford, JJ Lawhorn & I4NI]




Country Folks (Remix) [feat. Bubba Sparxxx, Colt Ford, JJ Lawhorn & I4NI]
Деревенщина (Ремикс) [при участии Bubba Sparxxx, Colt Ford, JJ Lawhorn & I4NI]
Country fried, baptized in gravy
Пропитан деревенским духом, крещён в соусе,
Can't wash off what the good Lord made ya
Не смыть то, что даровал тебе Господь.
No matter how far that highway goes
Неважно, как далеко уводит тебя эта трасса,
An old dirt road'll get you home (c'mon!)
Старая грунтовка всегда приведёт тебя домой (давай же!)
If you see it in their eye when they try to lie
Если видишь это в их глазах, когда они пытаются лгать,
If you the bullet-hole-in-a-stop-sign kind
Если ты из тех, кто похож на знак «стоп» с дыркой от пули,
Then I'm right there wit'cha, put your drinks up high
Тогда я с тобой, детка, поднимай свой бокал
For my country folk (hey) my country folk (hey)
За моих деревенских (эй) за моих деревенских (эй)
I'm out here on a thousand acre plot of land
Я здесь, на участке земли в тысячу акров,
And I can't hear 'em hatin on me, I'm a modest man
И я не слышу, как они меня ненавидят, я скромный человек.
Talkin with Jimmy Mathis and he got a plan
Разговариваю с Джимми Мэтисом, и у него есть план,
And when he talk I listen to him, that's a lot of man (pops!)
И когда он говорит, я слушаю его, вот это мужик! (чёрт возьми!)
He said we need to take it back to the root of it
Он сказал, что нам нужно вернуться к истокам,
I put on for the country, that's the truth of it
Я за деревню, это правда.
I'm talkin last millenium we was reppin it
Я говорю, ещё в прошлом тысячелетии мы представляли её,
Before anybody had accepted it (anybody!)
До того, как кто-либо принял это (кто-либо!)
We introduced 'em to the cooler on the tailgate
Мы познакомили их с кулером на заднем борту,
Full of cold Nattie Light playin "Satellite"
Полным холодного Natty Light, под "Satellite",
A lil' Dave while we misbehave, okay (okay)
Немного Дэйва, пока мы хулиганим, ладно (ладно)
Once we figured the game out, we go play (go!)
Как только мы поняли, в чём дело, мы начинаем играть (вперёд!)
The generation of people that love 2Pac
Поколение людей, которые любят 2Pac
And hate, we bangin it in the boondocks
И ненавидят, мы зажигаем в глуши.
Now put your drink in the air if you ain't scared
А теперь поднимите бокалы, если вам не страшно,
Dem folks been doin that thang, yeah
Эти ребята делали своё дело, да.
See me and Bubba, we've been doin this a long while
Мы с Баббой занимаемся этим уже давно,
It sure seems a lot longer than a country mile
И это длится, кажется, дольше, чем миля по бездорожью.
Hollywood look good, full of fake friends
Голливуд выглядит хорошо, но полон фальшивых друзей,
I never thought we could ever be here again (we back!)
Я никогда не думал, что мы сможем вернуться сюда снова (мы вернулись!)
Time heals, one fell, one came up
Время лечит, один упал, другой поднялся.
Back together son, we gon' tear this thing up
Мы снова вместе, сынок, мы порвём этот мир на части.
A lot of talk cousin, I ain't gotta name 'em
Много болтовни, кузен, мне не нужно называть их,
They wanna be us, hell I can't blame 'em (nah)
Они хотят быть нами, чёрт возьми, я не могу их винить (нет)
So looky here, cold beer on the tailgate
Так смотри сюда, холодное пиво на заднем борту,
Been doin this for some years, y'all so late (so late!)
Мы занимаемся этим уже много лет, а вы так опоздали (так опоздали!)
Bangin OutKast and a little George Strait
Врубаем OutKast и немного Джорджа Стрейта,
Hot damn, Colt Ford back with Bubba K
Чёрт возьми, Кольт Форд вернулся с Баббой К.
E'rything real funny 'til the money come (and then what?)
Всё очень смешно, пока не появятся деньги что потом?)
Now they want some (what) when they ain't wanted none (ohh)
Теперь они хотят немного (чего?), когда им ничего не нужно было (ох)
And that's just how the thing go when you get 'er done (how?)
Вот так всё и происходит, когда ты делаешь дело (как?)
We did it son {y-yeah we did it son!}
Мы сделали это, сынок {да-да, мы сделали это, сынок!}
We was drinkin Jim Beam by the handle (handle)
Мы пили Джим Бима из горла (горла),
Me and Steven heard they're loadin up ammo (ammo)
Мы со Стивеном слышали, как они заряжают патроны (патроны),
Bumpin Goodie Mob, real tree camo (camo)
Врубали Goodie Mob, камуфляж "Реал три" (камуфляж),
This white boy really think he Rambo! (GO!)
Этот белый парень действительно думает, что он Рэмбо! (ВПЕРЁД!)
Cut the beat on, I bet his ass jam though
Вруби бит, держу пари, его задница пустится в пляс,
You don't like it straight to hell is where you can go
Тебе не нравится? Тогда катись к чертям!
12-pointer hangin right above the mantle
12-очковый висит прямо над камином,
You don't like the program? Change the channel (woo!)
Тебе не нравится программа? Переключи канал (ух!)





Writer(s): Shannon Houchins, Warren Mathis, Colt Ford, Michael Hartnett, Danny Alexander


Attention! Feel free to leave feedback.