Lyrics and translation Mud - Running Bear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Bear
Бегущий Медведь
On
the
banks
of
the
river
stood
Running
Bear,
На
берегу
реки
стоял
Бегущий
Медведь,
Young
Indian
brave.
Молодой
индейский
храбрец.
On
the
other
side
of
the
river
stood
his
lovely
Indian
maid.
На
другом
берегу
реки
стояла
его
возлюбленная
индейская
девушка.
Little
White
Dove
was
her
name.
Маленькая
Белая
Голубка
— так
звали
ее.
Such
a
lovely
sight
to
see.
Какое
чудесное
зрелище!
But
their
tribes
fought
with
each
other
Но
их
племена
враждовали
друг
с
другом,
So
their
love
could
never
be.
Поэтому
их
любовь
никогда
не
могла
осуществиться.
Running
Bear,
loved
Little
White
Dove
Бегущий
Медведь
любил
Маленькую
Белую
Голубку
With
a
love
as
big
as
the
sky.
Любовью,
огромной,
как
небо.
Running
Bear,
loved
Little
White
Dove
Бегущий
Медведь
любил
Маленькую
Белую
Голубку
With
a
love
that
wouldn′t
die.
Любовью,
которая
не
могла
умереть.
He
couldn't
swim
the
ragging
river
Он
не
мог
переплыть
бурную
реку,
′Cos
the
river
was
too
wide.
Потому
что
река
была
слишком
широка.
He
couldn't
reach
his
Little
White
Dove
Он
не
мог
добраться
до
своей
Маленькой
Белой
Голубки,
Waiting
on
the
other
side.
Ждущей
на
другом
берегу.
In
the
moonlight
he
could
see
her
В
лунном
свете
он
видел
ее,
Blowing
kisses
across
the
waves.
Посылающую
поцелуи
сквозь
волны.
Her
little
heart
was
beating
faster
Ее
маленькое
сердце
билось
чаще,
Waiting
there
for
her
brave.
Когда
она
ждала
там
своего
храбреца.
Running
Bear
dove
in
the
water.
Бегущий
Медведь
прыгнул
в
воду.
Little
White
Dove
did
the
same.
Маленькая
Белая
Голубка
сделала
то
же
самое.
And
they
swam
out
to
each
other
И
они
поплыли
навстречу
друг
другу
Through
the
swirling
stream
they
came.
Сквозь
бурный
поток
они
приближались.
As
their
hands
touched
and
their
lips
met
Как
только
их
руки
соприкоснулись,
а
губы
встретились,
The
ragging
river
pulled
them
down.
Бурная
река
утянула
их
на
дно.
Now
they'll
always
be
together
in
that
happy
hunting
ground
Теперь
они
всегда
будут
вместе
в
счастливых
охотничьих
угодьях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.p. Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.