Lyrics and translation Mud - She's Got the Devil in Her Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Got the Devil in Her Eyes
У нее дьявол в глазах
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах
I've
seen
through
your
lies,
Я
вижу
твою
ложь,
So
thinly
disguised.
Так
тонко
замаскированную.
When
you
try
to
fool
me
Когда
ты
пытаешься
обмануть
меня,
You
only
treat
me
mean
and
cruelly.
Ты
лишь
поступаешь
жестоко
и
безжалостно.
You
thought
you
were
smart,
Ты
думала,
что
умна,
You
captured
my
heart.
Ты
пленила
мое
сердце.
I
remember
my
friends
said
Я
помню,
как
мои
друзья
говорили:
"Hey
man,
you
must
be
out
of
your
head"
"Эй,
парень,
ты,
должно
быть,
с
ума
сошел"
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах
I'm
sure
she'll
make
you
realise
Уверен,
она
заставит
тебя
понять
это
One
grab
and
then
you
blow
your
mind
Один
взгляд,
и
ты
теряешь
рассудок
On
the
level
there's
a
devil
in
her
eyes
Честно
говоря,
у
нее
дьявол
в
глазах
I
must've
been
blind
Должно
быть,
я
был
слеп,
To
fall
for
your
kind
Чтобы
влюбиться
в
такую,
как
ты.
But
each
time
we
break
up
Но
каждый
раз,
когда
мы
расстаемся,
You
come
around
to
kiss
and
make
up
Ты
возвращаешься,
чтобы
поцеловать
и
помириться.
You
thought
you
were
smart
Ты
думала,
что
умна,
You
captured
my
heart
Ты
пленила
мое
сердце.
I
remember
my
friends
said,
Я
помню,
как
мои
друзья
говорили:
"Hey
man,
you
must
be
out
of
your
head"
"Эй,
парень,
ты,
должно
быть,
с
ума
сошел"
No
use
pretending,
Бесполезно
притворяться,
No
use
lying
Бесполезно
лгать,
My
heart
is
aching
Мое
сердце
болит
By
the
devil
in
her
eyes
Из-за
дьявола
в
твоих
глазах.
She
got
the
devil
in
her
eyes
У
нее
дьявол
в
глазах
I'm
sure
she'll
make
you
realise
Уверен,
она
заставит
тебя
понять
это
One
grab
and
then
you
blow
your
mind
Один
взгляд,
и
ты
теряешь
рассудок
On
the
level
there's
a
devil
in
her
eyes.
Честно
говоря,
у
нее
дьявол
в
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): phil wainman, john goodison
Attention! Feel free to leave feedback.