Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
tu
me
rêves
en
quelqu'un
de
plus
grand
que
moi
Baby,
du
erträumst
mich
als
jemanden,
der
größer
ist
als
ich
Baby,
mes
lèvres
n'ont
pas
les
supers
pouvoir
Baby,
meine
Lippen
haben
nicht
die
Superkräfte
Que
tu
leur
prêtes
Die
du
ihnen
andichtest
Que
tu
leur
rêves
Die
du
ihnen
erträumst
Baby,
si
tes
lèvres
parlent
encore
un
peu
de
moi
Baby,
wenn
deine
Lippen
noch
ein
wenig
von
mir
sprechen
Je
me
ferai
discret
pour
être
encore
un
peu
à
toi
Werde
ich
mich
unauffällig
machen,
um
noch
ein
wenig
dein
zu
sein
Oh,
tu
m'élèves
Oh,
du
erhebst
mich
Oh,
tu
me
rêves
Oh,
du
erträumst
mich
Baby,
si
mes
rêves
parlent
encore
un
peu
de
toi
Baby,
wenn
meine
Träume
noch
ein
wenig
von
dir
sprechen
Je
donnerai
à
mes
lèvres
chacun
des
supers
pouvoirs
Werde
ich
meinen
Lippen
jede
der
Superkräfte
geben
Que
tu
leur
prêtes
Die
du
ihnen
andichtest
Que
tu
leur
rêves
Die
du
ihnen
erträumst
Baby,
si
tes
lèvres
ont
dit
la
chose
que
l'on
n'ose
pas
Baby,
wenn
deine
Lippen
das
gesagt
haben,
was
man
nicht
zu
sagen
wagt
Je
quitterai
mes
rêves
pour
croire
enfin
un
peu
en
moi
Werde
ich
meine
Träume
verlassen,
um
endlich
ein
wenig
an
mich
zu
glauben
Oh,
tu
m'élèves
Oh,
du
erhebst
mich
Oh
tu
me
rêves
Oh
du
erträumst
mich
Baby,
dans
nos
danses,
j'ai
vu
du
bleu
pour
toi
et
moi
Baby,
in
unseren
Tänzen
sah
ich
Blau
für
dich
und
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Dietrich
Attention! Feel free to leave feedback.