Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lease
n′oublie
jamais
tes
rêves
bleus
Vergiss
niemals
deine
blauen
Träume
Que
l'enfance
nous
souffle
Die
die
Kindheit
uns
einflüstert
Je
tuerai
pour
tes
lèvres,
ceux
Ich
würde
für
deine
Lippen
töten,
diejenigen
Qui
ont
pourri
tes
rêves
Die
deine
Träume
zerstört
haben
Tu
pleures
pour
un
idiot
Du
weinst
wegen
eines
Idioten
C′est
que
tu
berces
encore
les
lames
qui
te
saignent
Denn
du
umhegst
noch
die
Klingen,
die
dich
bluten
lassen
Tu
dis
qu'il
est
trop
tôt
Du
sagst,
es
sei
zu
früh
Même
si
tu
sais
que
c'est
demain
que
l′on
crève
Auch
wenn
du
weißt,
dass
wir
morgen
krepieren
Cours
encore
mais
reste
sur
ma
route
Lauf
weiter,
aber
bleib
auf
meinem
Weg
Et
la
vitesse
séchera
tes
joues
Und
die
Geschwindigkeit
wird
deine
Wangen
trocknen
Cours
plus
fort
mais
reste
sur
ma
route
Lauf
schneller,
aber
bleib
auf
meinem
Weg
Et
la
distance
séchera
tes
joues
Und
die
Entfernung
wird
deine
Wangen
trocknen
Cours
encore
mais
reste
sur
ma
route
Lauf
weiter,
aber
bleib
auf
meinem
Weg
Et
la
vitesse
séchera
tes
joues
Und
die
Geschwindigkeit
wird
deine
Wangen
trocknen
Cours
plus
fort
mais
reste
sur
ma
route
Lauf
schneller,
aber
bleib
auf
meinem
Weg
Et
la
distance
séchera
tes
joues
Und
die
Entfernung
wird
deine
Wangen
trocknen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Dietrich
Attention! Feel free to leave feedback.