Lyrics and translation Muddy Monk - L'aventura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
les
routes
dors
Спи,
пока
мы
в
пути
L'aventure
des
hommes
Приключение
мужчин
Qui
s'avancent
Которые
идут
вперед
L'art
et
la
prudence,
qui
nous
endort
le
soir
Искусство
и
осторожность,
усыпляющие
нас
вечером
Esquiver
les
routines,
qui
nous
maintiennent
au
port
Уклоняться
от
рутины,
удерживающей
нас
в
гавани
Sur
les
routes
dors
Спи,
пока
мы
в
пути
Les
virages
énormes,
où
l'on
tremble
На
огромных
поворотах,
где
все
дрожат
Fût
suer
ton
corps
nu,
qui
me
demande
encore
Пусть
вспотеет
твое
обнаженное
тело,
которое
снова
спрашивает
меня
S'il
est
encore
beau,
s'il
est
encore
temps
Красиво
ли
оно
еще,
есть
ли
еще
время
Sur
les
routes
dors
Спи,
пока
мы
в
пути
Le
tracé
des
hommes
Путь
мужчин
Qui
se
plantent
Которые
терпят
неудачу
Les
rêves
et
les
butins
qui
nous
tentent
(encore)
Мечты
и
добыча,
которые
искушают
нас
(снова)
Les
traînées,
les
putains
qui
nous
hantent
(encore)
Блудницы,
шлюхи,
которые
преследуют
нас
(снова)
Sur
les
routes
dors
Спи,
пока
мы
в
пути
La
moutine
ment,
la
prudence
Мятеж
лжет,
осторожность
Faisons
lever
les
roues,
on
meurt
de
hasard
ici
Пусть
колеса
вращаются,
мы
умираем
от
случая
здесь
Dans
ces
espérances
mais
il
se
fait
tard
aussi
В
этих
надеждах,
но
уже
становится
поздно
Sur
les
routes
dors,
dors,
dors
Спи,
пока
мы
в
пути,
спи,
спи
Tout
doucement
Совсем
тихо
Sur
les
routes
dors,
dors,
dors
Спи,
пока
мы
в
пути,
спи,
спи
Tout
recommence
Все
начинается
сначала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Dietrich
Attention! Feel free to leave feedback.