Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si l'on ride
Если мы поедем
Mais
si
l'on
ride
Если
мы
поедем,
La
nuit
les
routes
désertes
Ночью,
по
пустынным
дорогам,
Au
loin
là-bas
Туда,
вдаль,
La
nuit
nous
donnera
des
ailes
Ночь
даст
нам
крылья.
Mais
si
l'on
ride
Если
мы
поедем,
La
nuit
les
routes
désertes
Ночью,
по
пустынным
дорогам,
Au
loin
là-bas
Туда,
вдаль,
La
nuit
nous
donnera
des
ailes
Ночь
даст
нам
крылья.
Mais
si
l'on
ride
Если
мы
поедем,
La
nuit
les
routes
désertes
Ночью,
по
пустынным
дорогам,
Au
loin
là-bas
Туда,
вдаль,
La
nuit
nous
donnera
des
ailes
Ночь
даст
нам
крылья.
Mais
si
l'on
ride
Если
мы
поедем,
La
nuit
les
routes
désertes
Ночью,
по
пустынным
дорогам,
Au
loin
là-bas
Туда,
вдаль,
La
nuit
nous
donnera
des
ailes
Ночь
даст
нам
крылья.
Mais
si
l'on
ride
Если
мы
поедем,
La
nuit
les
routes
désertes
Ночью,
по
пустынным
дорогам,
Au
loin
là-bas
Туда,
вдаль,
La
nuit
nous
donnera
des
ailes
Ночь
даст
нам
крылья.
Mais
si
l'on
ride
Если
мы
поедем,
La
nuit
les
routes
désertes
Ночью,
по
пустынным
дорогам,
Au
loin
là-bas
Туда,
вдаль,
La
nuit
nous
donnera
des
ailes
Ночь
даст
нам
крылья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Dietrich
Attention! Feel free to leave feedback.