Muddy Waters feat. The Rolling Stones - Hoochie Coochie Man (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muddy Waters feat. The Rolling Stones - Hoochie Coochie Man (Live)




Hoochie Coochie Man (Live)
Колдун-обольститель (концертная запись)
The gypsy woman told my mother (oh yeah?)
Цыганка сказала моей матушке (правда, что ли?)
Before I was born
Ещё до моего рождения:
You got a boy child comin'
тебя родится сын,
Gon' be a son of a gun
Будет тот ещё сорванец.
He's gonna make pretty women
Красовых девчонок он
Jump and shout
Заставит прыгать и кричать,
Then the world wanna know
И весь мир захочет узнать,
What this all about
Что же это всё значит".
But you know I'm here?
Но ты же знаешь, что я здесь?
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
Well you know I'm the hoochie-coochie man
Ну, ты же знаешь, я колдун-обольститель,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
I've got a black cat bone
У меня есть кость чёрного кота,
I got a mojo too
Есть у меня и модзё,
I got the John the Conquer-ooh
Есть у меня и Джон-Завоеватель,
I'm gonna mess with you
Я с тобой поиграю, милая.
I'm gonna make you guess (that's right)
Заставлю тебя гадать (вот именно),
Lead me by my hand
Веди меня за руку,
Then the world'll know
И тогда весь мир узнает,
That I'm the hoochie coochie man
Что я колдун-обольститель.
Don't you know I'm here?
Разве ты не знаешь, что я здесь?
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
Oh, you know I'm the hoochie-coochie man
О, ты же знаешь, я колдун-обольститель,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
On the seventh hour (what?)
В седьмой час (что?)
Of the seventh day (what happened?)
Седьмого дня (что случилось?)
On the seventh month
Седьмого месяца,
The seventh doctor say (no kidding)
Седьмой доктор сказал (не может быть!),
I was born for good luck (I see that)
Что я родился на удачу вижу это),
And that you see (yeah)
И ты это видишь (ага),
I got seven hundred dollars
У меня семь сотен долларов,
So don't you mess with me
Так что не связывайся со мной, детка.
'Cause I'm here
Потому что я здесь,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
Hey, well I'm the hoochie-coochie man
Эй, ну, я же колдун-обольститель,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
I've heard it said
Я слышал, как говорили,
You were born for good luck
Что ты родилась на удачу
And you learned by yourself
И сама всему научилась.
Yeah, now I'm here
Да, теперь я здесь,
Everybody knows I'm here
Все знают, что я здесь.
Well you know I'm the hoochie-coochie man
Ну, ты же знаешь, я колдун-обольститель,
The whole, the whole damn world know we here (that's right)
Весь, весь чёртов мир знает, что мы здесь (вот именно).
Thank you very much
Спасибо большое.





Writer(s): Willie Dixon


Attention! Feel free to leave feedback.