Lyrics and translation Muddy Waters - Blind Man Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
day
long,
I
hold
my
cup
Весь
день
я
держу
свой
бокал.
Waiting
for
someone
to
come
along
Жду,
когда
кто-нибудь
придет.
To
pick
and
fill
it
up
Подобрать
и
заполнить
его.
I
got
the
blind
man
blues,
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
блюз
слепца,
у
меня
блюз
слепца.
I
got
the
blind
man
blues,
as
blue
as
I
can
be
У
меня
блюз
слепца,
такой
же
голубой,
каким
я
могу
быть.
Your
little
diamond,
don′t
worry
me
Твой
маленький
бриллиант,
не
волнуйся
меня.
That's
the
way
it
is,
I′m
blind
and
can't
see
Вот
так
оно
и
есть,
я
слеп
и
не
вижу.
I
got
the
blind
man
blues,
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
блюз
слепца,
у
меня
блюз
слепца.
I
got
the
blind
man
blues,
as
blue
as
I
can
be
У
меня
блюз
слепца,
такой
же
голубой,
каким
я
могу
быть.
Some
people
speak,
some
pass
me
by
Кто-то
говорит,
кто-то
проходит
мимо
меня.
Some
say
things,
that
make
me
wanna
cry
Некоторые
говорят
то,
что
заставляет
меня
плакать.
I
got
the
blind
man
blues,
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
блюз
слепца,
у
меня
блюз
слепца.
I
got
the
blind
man
blues,
as
blue
as
I
can
be
У
меня
блюз
слепца,
такой
же
голубой,
каким
я
могу
быть.
I
wouldn't
be
here
if
I
could
only
see
Меня
бы
здесь
не
было,
если
бы
я
только
мог
видеть.
Wouldn′t
look
for
no
sympathy
Я
бы
не
искал
сочувствия.
Wouldn′t
have
to
live
in
fallin'
tears
Не
пришлось
бы
жить
в
падающих
слезах.
I
got
(?)
У
меня
есть
(?)
Shoe
need
fixing,
I
need
meal
Обувь
нужно
починить,
мне
нужна
еда.
Nobody
knows,
the
way
that
I
feeel
Никто
не
знает,
как
я
себя
чувствую.
I
got
the
blind
man
blues,
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
блюз
слепца,
у
меня
блюз
слепца.
I
got
the
blind
man
blues,
as
blue
as
I
can
be
У
меня
блюз
слепца,
такой
же
голубой,
каким
я
могу
быть.
One
of
these
days,
I
don′t
know
when
В
один
из
этих
дней
я
не
знаю,
когда.
I
won't
be
covering
this
corner,
never
again
Я
больше
никогда
не
буду
прикрывать
этот
угол.
I
got
the
blind
man
blues,
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
блюз
слепца,
у
меня
блюз
слепца.
I
got
the
blind
man
blues,
as
blue
as
I
can
be
У
меня
блюз
слепца,
такой
же
голубой,
каким
я
могу
быть.
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
есть
слепец
блюз.
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
есть
слепец
блюз.
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
есть
слепец
блюз.
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
есть
слепец
блюз.
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
есть
слепец
блюз.
I
got
the
blind
man
blues
У
меня
есть
слепец
блюз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. LEAKE
Attention! Feel free to leave feedback.