Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Blues (Number One)
Кантри-блюз (Номер один)
I
get
later
on
in
the
evenin'
time,
I
feel
like,
like
blowin'
my
horn
К
вечеру,
детка,
я
чувствую,
что
хочу
подудеть
в
свою
дудку.
I
woke
up
this
mornin',
find
my,
my
little
baby
gone,
hmm
Проснулся
я
нынче
утром,
а
моей
малышки
и
след
простыл,
хмм.
Later
on
in
the
evenin',
man
man,
I
feel
like,
like
blowin'
my
horn
Ближе
к
вечеру,
милая,
я
чувствую,
что
хочу
подудеть
в
свою
дудку.
Well
I,
woke
up
this
mornin"
baby,
find
my
little
baby
gone
Ну,
проснулся
я
сегодня
утром,
детка,
а
моей
малышки
и
след
простыл.
A
well
now,
some
folks
say
they
worry,
worry
blues
ain't
bad
А
некоторые
говорят,
что
эти
тоскливые
блюзы
не
так
уж
и
плохи.
That's
a
misery
feelin'
child,
I
'most,
'most
ever
had
Это
такое
тоскливое
чувство,
милая,
хуже
некуда.
Some
folks
tell
me,
man
I
did
worry,
the
blues
ain't
bad
Некоторые
говорят
мне,
мол,
не
переживай,
блюз
— это
не
так
уж
и
плохо.
Well'
that's
a
misery
ole
feelin',
honey
now,
well
gal,
I
'most
ever
had
Ну,
это
такое
тоскливое
чувство,
дорогая,
хуже
и
не
придумаешь.
Well,
brooks
run
into
the
ocean,
ocean
run
in,
into
the
sea
Ручьи
впадают
в
океан,
океан
впадает
в
море.
If
I
don't
find
my
baby
somebody
gonna,
gonna
bury
me,
um-hm
Если
я
не
найду
свою
малышку,
кто-нибудь
меня
похоронит,
угу.
Brook
run
into
the
ocean,
child,
ocean
run
into
the
sea
Ручьи
впадают
в
океан,
милая,
океан
впадает
в
море.
Well,
if
I
don't
find
my
baby
now,
well
gal,
you
gonna
have
to
bury
me
Ну,
если
я
не
найду
свою
малышку,
дорогая,
тебе
придется
меня
похоронить.
Yes,
minutes
seem
like
hours,
an'
hours
seem
like
days
Да,
минуты
кажутся
часами,
а
часы
кажутся
днями.
Seems
like
my
baby
would
stop
her,
her
lowdown
ways,
hey
Кажется,
моя
малышка
могла
бы
прекратить
свои
подлые
штучки,
эй.
Minutes
seem
like
hours
child,
an'
hours
seem
like
days
Минуты
кажутся
часами,
милая,
а
часы
кажутся
днями.
Yes,
seem
like
my
woman
now,
well
gal,
she
might
stop
her
lowdown
ways
Да,
кажется,
моя
женщина,
дорогая,
могла
бы
прекратить
свои
подлые
штучки.
Well'
now
I'm,
I'm
leavin'
this
mornin'
if
I
had-a,
whoa,
ride
the
blind
Ну,
я
ухожу
этим
утром,
даже
если
придется
ехать
вслепую.
I
feel
mistreated
girl
you
know
now,
I
don't
mind
dyin'
Я
чувствую
себя
обиженным,
девочка,
ты
знаешь,
я
не
боюсь
умереть.
Leavin'
this
mornin',
tell
ya
I
had-a
now,
ride
the
blind
Ухожу
этим
утром,
говорю
тебе,
даже
если
придется
ехать
вслепую.
Yeah,
I've
been
mistreated
baby
now,
baby
an'
I
don't
mind
dyin'
Да,
со
мной
плохо
обращались,
детка,
и
я
не
боюсь
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckinley Morganfield, Robert Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.