Muddy Waters - Early In The Morning Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muddy Waters - Early In The Morning Blues




I′m not sad, and I never feel bad, I'm as happy as I can be
Мне не грустно, и я никогда не чувствую себя плохо, я счастлива настолько, насколько это возможно.
I won′t fret, for I have never yet, there is nothing worries me
Я не буду волноваться, потому что я еще никогда не волновался, меня ничто не беспокоит.
But Oh, Oh there's a time when I have feel so blue
Но, о, о, Было время, когда мне было так грустно.
That's why I am singing these blues to you
Вот почему я пою тебе эти блюзы.
Oh, those early in the morning, when the day is dawning blues
О, эти ранние утренние часы, когда день зарождается.
Big Ben upon the table ringing out unwelcome news
Биг Бен на столе оглашает неприятные новости.
You hate to leave your bed so warm, on a cold and frosty morn
Ты ненавидишь оставлять свою постель такой теплой в холодное и морозное утро.
And even though you′re late, you want to hesitate
И даже если ты опаздываешь, ты хочешь колебаться.
You start to stretch and yawn, the Clock keeps on a callin′
Ты начинаешь потягиваться и зевать, а часы продолжают звонить.
You keep on a-stallin', too, you haven′t got another minute to lose
Ты тоже продолжаешь тянуть время, тебе нельзя терять ни минуты.
Then you bid your bed a fond adieu
Затем ты нежно прощаешься со своей постелью.
And wish you could take it down to work with you
И жаль, что ты не можешь взять его с собой на работу.
Oh, those early in the morning, when the day is dawning blues
О, эти ранние утренние часы, когда день зарождается.
Soon I'll go where it′s forty below, to the land of the ice and snow
Скоро я отправлюсь туда, где сорок градусов ниже нуля, в страну льда и снега.
In a hut where I'll do nothing but, live the life of an Eskimo
В хижине, где я буду только и делать, что жить жизнью эскимоса.
For I know that′s the only place I belong
Потому что я знаю, что это единственное место, которому я принадлежу.
Up there where the nights are all six months long
Там наверху, где ночи длятся шесть месяцев.
Oh, those early in the morning, when the day is dawning blues
О, эти ранние утренние часы, когда день зарождается.
Big Ben upon the table ringing out unwelcome news
Биг Бен на столе оглашает неприятные новости.
You hate to leave your bed so warm, on a cold and frosty morn
Ты ненавидишь оставлять свою постель такой теплой в холодное и морозное утро.
And even though you're late, you want to hesitate
И даже если ты опаздываешь, ты хочешь колебаться.
You start to stretch and yawn, the Clock keeps on a callin'
Ты начинаешь потягиваться и зевать, а часы продолжают звонить.
You keep on a-stallin′, too, you haven′t got another minute to lose
Ты тоже продолжаешь тянуть время, тебе нельзя терять ни минуты.
Then you bid your bed a fond adieu
Затем ты нежно прощаешься со своей постелью.
And wish you could take it down to work with you
И жаль, что ты не можешь взять его с собой на работу.
Oh, those early in the morning, when the day is dawning blues
О, эти ранние утренние часы, когда день зарождается.
Birds are a-singing, and steam pipes are a-ringing
Птицы поют, паровые трубы звенят.
While you're tucked away in the hay
Пока ты прячешься в стоге сена.
Roosters are crowing and the clock gets a-going
Кричат петухи, и часы заводятся.
Then your dreams all will vanish away
Тогда все твои мечты исчезнут.
Then you get out of bed, wishing that you were dead
Затем ты встаешь с постели, желая умереть.
Feeling as tired as a Turk
Чувствую себя усталым, как турок.
You get so mad until you make up your mind to kill
Ты так злишься, пока не решишься убить.
The guy who invented work
Парень, который изобрел работу.
Oh, those early in the morning, when the day is dawning blues
О, эти ранние утренние часы, когда день зарождается.
Big Ben upon the table ringing out unwelcome news
Биг Бен на столе оглашает неприятные новости.
You hate to leave your bed so warm, on a cold and frosty morn
Ты ненавидишь оставлять свою постель такой теплой в холодное и морозное утро.
And even though you′re late, you want to hesitate
И даже если ты опаздываешь, ты хочешь колебаться.
You start to stretch and yawn, the Clock keeps on a callin'
Ты начинаешь потягиваться и зевать, а часы продолжают звонить.
You keep on a-stallin′, too, you haven't got another minute to lose
Ты тоже продолжаешь тянуть время, тебе нельзя терять ни минуты.
Then you bid your bed a fond adieu
Затем ты нежно прощаешься со своей постелью.
And wish you could take it down to work with you
И жаль, что ты не можешь взять его с собой на работу.
Oh, those early in the morning, when the day is dawning blues
О, эти ранние утренние часы, когда день зарождается.





Writer(s): Mckinley Morganfield


Attention! Feel free to leave feedback.