Lyrics and translation Muddy Waters - I'm a Man (Mannish Boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Man (Mannish Boy)
Я мужчина (Мужской парень)
Now
when
I
was
a
young
boy,
at
the
age
of
five
Когда
я
был
мальчишкой,
лет
пяти
от
роду,
My
mother
said
I
was,
gonna
be
the
greatest
man
alive
Мама
говорила,
что
я
стану
величайшим
человеком
на
свете.
But
now
I'm
a
man,
way
past
21
Но
теперь
я
мужчина,
далеко
за
21,
Want
you
to
believe
me
baby
Поверь
мне,
детка,
I
had
lot's
of
fun
Я
повеселился
вдоволь.
I
spell
mmm,
aaa
child,
nnn
Я
произношу
м-у-ж-ч-и-н-а,
That
represents
man
Это
означает
мужчина.
No
B,
O
child,
whyyy
Не
п-а-р-е-н-ь,
детка,
почему?
That
mean
mannish
boy
Это
значит
мужественный
парень.
I'm
a
full
grown
man
Я
взрослый
мужчина,
I'm
a
natural
born
lovers
man
Я
прирожденный
любовник,
I'm
a
rollin'
stone
Я
перекати-поле,
I'm
a
hoochie
coochie
man
Я
знатный
гуляка.
Sittin'
on
the
outside,
just
me
and
my
mate
Сижу
снаружи,
только
я
и
моя
подруга,
You
know
I'm
made
to
move
you
honey
Знаешь,
я
создан
для
того,
чтобы
завести
тебя,
милая,
Come
up
two
hours
late
Опоздал
на
два
часа.
Wasn't
that
a
man
Разве
это
не
по-мужски?
I
spell
mmm,
aaa
child,
nnn
Я
произношу
м-у-ж-ч-и-н-а,
That
represents
man
Это
означает
мужчина.
No
B,
O
child,
Y
Не
п-а-р-е-н-ь,
детка,
почему?
That
mean
mannish
boy
Это
значит
мужественный
парень.
I'm
a
full
grown
man
Я
взрослый
мужчина,
I'm
a
natural
born
lovers
man
Я
прирожденный
любовник,
I'm
a
rollin'
stone
Я
перекати-поле,
Man-child
Мужчина-ребёнок,
I'm
a
hoochie
coochie
man
Я
знатный
гуляка.
The
line
I
shoot
will
never
miss
Моя
стрела
никогда
не
промахнется,
When
I
make
love
to
a
woman
Когда
я
занимаюсь
любовью
с
женщиной,
She
can't
resist
Она
не
может
устоять.
I
think
I
go
down
Думаю,
я
спущусь
To
old
Kansas
Stew
К
старому
Канзас-Стью,
I'm
gonna
bring
back
my
second
cousin
Я
приведу
обратно
своего
троюродного
брата,
That
little
Johnny
Cocheroo
Маленького
Джонни
Кочеру.
All
you
little
girls
Все
вы,
девчонки,
Sittin'out
at
that
line
Сидящие
в
очереди,
I
can
make
love
to
you
woman
Я
могу
заняться
с
тобой
любовью,
женщина,
In
five
minutes
time
Через
пять
минут.
Ain't
that
a
man
Разве
это
не
по-мужски?
That
mean
mannish
boy
Это
значит
мужественный
парень.
I'm
a
rollin'
stone
Я
перекати-поле,
I'm
a
man-child
Я
мужчина-ребёнок,
I'm
a
hoochie
coochie
man
Я
знатный
гуляка.
Well,
well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
ну,
Hurry,
hurry,
hurry,
hurry
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
Don't
hurt
me,
don't
hurt
me
child
Не
обижай
меня,
не
обижай
меня,
детка,
Don't
hurt
me,
don't
hurt,
don't
hurt
me
child
Не
обижай
меня,
не
обижай,
не
обижай
меня,
детка,
Well,
well,
well,
well
Ну,
ну,
ну,
ну,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ellas Mcdaniel
Attention! Feel free to leave feedback.