Lyrics and translation Muddy Waters - Just To Be With You
On
a
ship
that′s
made
of
paper,
На
бумажном
корабле,
Oh
yeah,
I
will
sail
the
seven
seas.
О
да,
я
проплыву
семь
морей.
Fight
a
shark
with
a
toothpick,
Борюсь
с
акулой
зубочисткой,
Crawled
home
to
you
on
my
knees.
Приползаю
к
тебе
домой
на
коленях.
There
ain't
nothin′
baby
I
wouldn't
do,
sugar,
Нет
ничего
такого,
детка,
чего
бы
я
не
сделал,
сладкая,
Oh
yeah
baby,
just
to
bring
you
home
with
me.
О
да,
детка,
просто
чтобы
привести
тебя
домой
со
мной.
I
would
rise
up
with
the
devil,
Я
бы
восстал
вместе
с
дьяволом,
Oh
yeah,
I
would
breathe
smoke
and
fire.
О
да,
я
бы
дышал
дымом
и
огнем.
Or
say
were
I
on
a
tightrope,
Или,
скажем,
был
ли
я
на
канате?
Walk
a
canyon
on
a
wire.
Пройди
каньон
по
проволоке.
Just
to
kiss
your
sweet
lips,
honey,
Просто
поцеловать
твои
сладкие
губы,
милая,
Oh
yeah
baby
you
know
you're
my
desire.
О
да,
детка,
ты
знаешь,
что
ты-мое
желание.
If
a
shark
bought/bite
off
my
leg,
Если
бы
акула
купила/откусила
мне
ногу,
Oh
baby
and
the
sea
were
turned
to
sand.
О,
детка,
и
море
превратилось
бы
в
песок.
Turn
my
po′
self
over
darlin′
Переверни
мое
маленькое
"я",
дорогая.
Crawl
home
to
you
on
my
hands.
Ползу
домой
к
тебе
на
руках.
There
ain't
nothin′
nothin'
I
wouldn′t
do
baby,
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал,
детка,
Oh
yeah,
oh
yeah
baby,
just
to
be
with
you.
О
да,
О
да,
детка,
просто
чтобы
быть
с
тобой.
Give
up
all
of
my
money,
Отдай
все
мои
деньги,
Whoa,
oh
baby,
I'd
sleep
right
down
on
the
floor.
О,
детка,
я
бы
спал
прямо
на
полу.
Call
my
mother-in-law
honey,
Зови
мою
свекровь
милой.
Whoa,
oh
I′d
work
for
you
'til
I
got
sore.
Ух
ты,
о,
я
буду
работать
на
тебя,
пока
мне
не
станет
больно.
I
would
do
anything
for
you
baby,
Я
бы
сделал
для
тебя
все,
детка,
Oh
yeah,
oh
yeah,
just
to
get
you
home
once
more.
О
да,
О
да,
только
бы
вернуть
тебя
домой
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Roth
Attention! Feel free to leave feedback.