Muddy Waters - Mean Mistreater - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Muddy Waters - Mean Mistreater




She's a mean mistreater
Она жестокая жестокость.
And she don't mean me no good
И она не желает мне ничего хорошего.
She's a mean mistreater,
Она жестоко обращается со мной,
And the woman she don't mean me no good
И эта женщина не желает мне ничего хорошего.
Well you know I don't blame you baby,
Ну, ты же знаешь, я не виню тебя, детка,
I'd be the same way if I could
Я был бы таким же, если бы мог.
She's a mean mistreater,
Она жестокая жестокость,
And the girl mistreats me all the time
И эта девушка все время плохо со мной обращается.
She's a mean mistreater,
Она ужасно плохо обращается со мной,
And the little girl mistreats me all the time
А маленькая девочка все время плохо обращается со мной.
Well you know you just wants to quit me darlin',
Ну, ты же знаешь, что просто хочешь бросить меня, дорогая,
Because you got that on your mind
Потому что у тебя это на уме
Well you remember that Monday mornin' that I knocked up, up on your door
Ну, ты помнишь то утро понедельника, когда я постучал в твою дверь
You had the nerve to tell me that you didn't love, me no more
У тебя хватило наглости сказать мне, что ты меня больше не любишь.
Can't you remember baby,
Разве ты не помнишь, детка,
When I knocked up on your door
Как я постучал в твою дверь?
Well you know you had the nerve to tell me that you,
Ну, ты же знаешь, что у тебя хватило наглости сказать мне, что ты
Didn't love me no more
Меня больше не любишь.
Well you know it's lonesome you know it's lonesome,
Ну, ты знаешь, как это одиноко, ты знаешь, как это одиноко,
When you sleepin', all by yourself
Когда ты спишь совсем один.
The little girl that you lovin',
Маленькая девочка, которую ты любишь,
She lovin' someone else
Она любит кого-то другого.
And it's lonesome,
И это так одиноко-
Sleepin' by yourself
Спать в одиночестве.
Well you know the little woman that you involved with now,
Ну, ты знаешь ту маленькую женщину, с которой ты сейчас связался.
She is loving someone else
Она любит кого то другого





Writer(s): Mckinley Morganfield, Muddy Waters


Attention! Feel free to leave feedback.