Lyrics and translation Mudfield - Hajnali idegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajnali idegen
Ранний незнакомец
Szedem
a
lábam,
üveg
a
tekintet
Бреду,
взгляд
стеклянный,
Körülöttem
a
keselyűk
keringnek
Вокруг
меня
кружат
стервятники.
Minden
rendben,
épp
csak
legyintek
Все
в
порядке,
просто
отмахнусь.
Hideg
a
tenyerem,
Холодные
ладони,
Az
ajkam
didereg
Дрожат
мои
губы,
Fagyos
a
levegő,
Морозный
воздух,
Pedig
minden
ég
Но
всё
горит,
Jöhet
a
szerelem,
Может
прийти
любовь,
Egy
hajnali
idegen
Ранний
незнакомец,
Csókjaiddal
tépjél
most
belém
Поцелуями
впивайся
в
меня.
Füstben
úszik,
sarkon
álldogál
Купаюсь
в
дыму,
стою
на
углу,
Ugatnék,
de
rajtam
a
szájkosár
Хотел
бы
рычать,
но
на
мне
намордник.
Nem
csak
én,
a
Hold
is
rácsodál
Не
только
я,
Луна
тоже
удивлена.
Hideg
a
tenyerem,
Холодные
ладони,
Az
ajkam
didereg
Дрожат
мои
губы,
Fagyos
a
levegő,
Морозный
воздух,
Pedig
minden
ég
Но
всё
горит,
Jöhet
a
szerelem,
Может
прийти
любовь,
Egy
hajnali
idegen
Ранний
незнакомец,
Csókjaiddal
tépjél
most
belém
Поцелуями
впивайся
в
меня.
Úgy
érzem,
izzik
minden
Чувствую,
как
все
горит,
Menjünk
el
most
már
innen
Давай
уйдем
отсюда,
Engedd,
hogy
megérintsem
Позволь
мне
прикоснуться
к
тебе,
Fojts
még
a
láncon!
Души
меня
цепью!
Két
test
jár
kézen
fogva
Два
тела
идут
рука
об
руку,
Zsákomnak
lettél
foltja
Ты
стала
пятном
на
моей
сумке,
Most
egyszer
s
mindenkorra
Теперь
раз
и
навсегда
Magamba
zárom
őt
Заключаю
тебя
в
себе,
Lenn
az
avaron
Там,
на
опавших
листьях,
Szabad
akaratom
Моя
свободная
воля
Látni
magamon
Видеть
на
себе,
Fogam
a
nyakadon
ég
Мой
след
горит
на
твоей
шее.
Hideg
a
tenyerem,
Холодные
ладони,
Az
ajkam
didereg
Дрожат
мои
губы,
Fagyos
a
levegő,
Морозный
воздух,
Pedig
minden
ég
Но
всё
горит,
Jöhet
a
szerelem,
Может
прийти
любовь,
Egy
hajnali
idegen
Ранний
незнакомец,
Csókjaiddal
tépjél
most
belém
Поцелуями
впивайся
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Máté Kovácsovics
Attention! Feel free to leave feedback.