Mudfield - Napfénytenger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mudfield - Napfénytenger




Napfénytenger
Море солнечного света
Szép felhő beszélj, mondd el hát
Прекрасное облако, скажи, поведай,
Fent lakóidnak szándékát
Намерения жителей твоих небесных.
Mit jelent, hogyha könnyezel?
Что значит, когда ты плачешь?
Esőcsepp, mi ápol s fölnevel?
Капля дождя, что лелеет и растит?
Mit jelent a fényes szivárvány?
Что значит яркая радуга?
Út lenne a mennyek irányán?
Путь ли это на небеса?
A zápor gyászol
Ливень скорбит
Vagy inkább értünk táncol?
Или, может, для нас он танцует?
Gondolatban körbeúszom
В мыслях обплываю
A napfény tengerét
Море солнечного света.
Mérhetetlen egyensúlyban
В безмерном равновесии
Ringat szerteszét
Качает повсюду.
És ha körbeérek, majd kivágok
И когда замкну круг, я вырежу
Magamból egy darabot
Из себя кусочек,
Azt beléd fűzöm, abban bízva
Вплету его в тебя, в надежде,
Hogy benned maradok
Что в тебе останусь.
Ó, mondd el holdam, meséld el
О, луна моя, скажи, расскажи,
Mi az, ami minket vezérel?
Что нами руководит?
Hogy fénylesz oly szép erősen?
Почему ты светишь так ярко?
Belőled lettem s te belőlem?
Из тебя я возник, а ты из меня?
Téveszme lenne a gondolat
Заблуждение было бы думать,
Hogy nem te űzöd el a gondokat
Что не ты прогоняешь печали.
Éjjel, fénnyel
Ночью, светом
Végtelenségbe vezényel
В бесконечность ведешь.
Gondolatban körbeúszom
В мыслях обплываю
A napfény tengerét
Море солнечного света.
Mérhetetlen egyensúlyban
В безмерном равновесии
Ringat szerteszét
Качает повсюду.
És ha körbeérek, majd kivágok
И когда замкну круг, я вырежу
Magamból egy darabot
Из себя кусочек,
Azt beléd fűzöm, abban bízva
Вплету его в тебя, в надежде,
Hogy benned maradok
Что в тебе останусь.
Várni végig, csendben ülni
Ждать все время, сидеть в тишине,
Szállni szerte, úgy repülni
Парить повсюду, так летать.
A fák, a lomb, a rét, az erdő
Деревья, листья, луг, лес,
Simogasson forró szellő
Ласкает теплый ветерок.
Ne mondd el, meddig izzik még
Не говори, как долго еще пылает
Lángunkat az álmok őrizzék
Наше пламя, пусть его хранят сны.
Lobogónk a béke, a végtelen
Знамя наше - мир, бесконечность.
Karodban érzem: lélegzem
В твоих объятиях чувствую: дышу.
Gondolatban körbeúszom
В мыслях обплываю
A napfény tengerét
Море солнечного света.
Mérhetetlen egyensúlyban
В безмерном равновесии
Ringat szerteszét
Качает повсюду.
És ha körbeérek, majd kivágok
И когда замкну круг, я вырежу
Magamból egy darabot
Из себя кусочек,
Azt beléd fűzöm, abban bízva
Вплету его в тебя, в надежде,
Hogy benned maradok
Что в тебе останусь.
Benned maradok, örökre
В тебе останусь, навеки.
Benned maradok
В тебе останусь.
Benned maradok
В тебе останусь.





Writer(s): István Simon, Máté Kovácsovics


Attention! Feel free to leave feedback.