Mudfield - Szörnyeteg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mudfield - Szörnyeteg




Korog a gyomrom, testem levegő
Мой желудок урчит, мое тело-воздух.
Üres az otthon és véres a lepedő
Дом пуст, простыни в крови.
Olyan méla, szavaim néma
Итак, Мела, мои слова безмолвны.
Csak a csönd beszél
Только тишина говорит.
Szemeim vérben
Мои глаза в крови.
Vörösre a bánat festette
Красный цвет окрашенный горем
Tükörképem
Мое отражение
Már nem hasonlított a gyermekre
Он больше не был похож на ребенка.
Az, aki voltam
Кем я был?
Vajon még mindig itt lehet?
Неужели он все еще здесь?
Valahogy jobban
Как-то лучше.
Óvnám, hiszen rettegett
Я защищал ее, потому что она была напугана.
Mereven állva kérdem, hol vagyok?
Вставая, я спрашиваю: "где я?"
Füstbe vágja a tegnap a holnapot
Вчерашний день будет дымиться завтра.
Igen, félek. Szalad az élet
Да, мне страшно, жизнь бежит.
S lassan eltipor...
И медленно раздавить...
Szemeim vérben
Мои глаза в крови.
Vörösre a bánat festette
Красный цвет окрашенный горем
Tükörképem
Мое отражение
Már nem hasonlított a gyermekre
Он больше не был похож на ребенка.
Hol vagy béke?
Где ты, мир?
Hol vagy öröm, boldogság?
Где ты, радость, счастье?
Nem vettem észre
Я не заметил.
Hogy nekem sokkal később osztották
Что я был распространен гораздо позже.
Nem kell semmit mondanod
Тебе не нужно ничего говорить.
Testemre földet dobjatok
Брось землю на мое тело.
Hogy élhettem köztetek?
Как я жил среди вас?
Én a szörnyeteg
Я-монстр.
Forgolódok, izzadok
У меня кружится голова, я весь в поту.
Minden árnyat itt hagyok
Я оставляю все тени.
Ígérem, már nem leszek
Я обещаю, что больше не буду.
Ilyen szörnyeteg
Какое чудовище!
Mennem kéne
Я должен идти.
Innen most húzz el magaddal
Убирайся отсюда к черту
Taníts végre
Научи наконец
Jól bánni a tettel és a szavakkal
Будь добр в словах и делах.
Újraélem
Re-live
Mindent is, mindent akarok
Все тоже, я хочу все.
Időben, térben
Во времени, в пространстве.
Ölts rám kérlek újabb alakot
Пожалуйста, примите другую форму.
Szemeim vérben
Мои глаза в крови.
Vörösre a bánat festette
Красный цвет окрашенный горем
Tükörképem
Мое отражение
Már nem hasonlított a gyermekre
Он больше не был похож на ребенка.
Minek jött, ha menni fog?
Зачем ты здесь, Если можешь это сделать?
Könnybe lábal e kényszer
Плачь с этим принуждением.
Mint félpiszkos esti drog:
Как наполовину грязный Вечерний наркотик:
Kívánni egyszer-kétszer
Загадай желание раз или два
Oly magasra mászni
Забираясь так высоко
Hogy nem látni már valót
Что его больше не видно.
Hova nem jöhet akárki
Куда никто не может прийти
Hol nem horgonyoznak hajók
Там, где корабли не встают на якорь.
S ahogyan a vér a kádban
Как кровь в ванне.
E szer már bennem kószál
Этот наркотик уже во мне.
Félvállra tett, onnan vártam
Я ждал оттуда.
Itt, hol gerinc voltál
Здесь, Где ты был?
Én a szörnyeteg
Я-монстр.





Writer(s): Lóránd Balázs, Martin Szegedi, Máté Kovácsovics


Attention! Feel free to leave feedback.