Lyrics and translation Mudhoney - Kill Yourself Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Yourself Live
Убей себя в прямом эфире
When
I
kill
myself
live
Когда
я
убиваю
себя
в
прямом
эфире,
I
got
so
many
likes
Я
получаю
так
много
лайков.
Go
on
give
it
a
try
Давай,
попробуй
и
ты,
Kill
yourself
live
Убей
себя
в
прямом
эфире.
You'll
never
be
more
famous
Ты
никогда
не
будешь
более
известной,
You'll
never
be
more
popular
Ты
никогда
не
будешь
более
популярной.
Everyone
will
be
watching
on
their
little
screens
Все
будут
смотреть
на
свои
маленькие
экраны,
It
will
be
fabulous
Это
будет
потрясающе.
It
will
seem
so
unreal
Это
будет
казаться
таким
нереальным.
Kill
yourself
live
Убей
себя
в
прямом
эфире,
Kill
yourself
live
Убей
себя
в
прямом
эфире,
Kill
yourself
live
Убей
себя
в
прямом
эфире,
Kill
yourself
live
Убей
себя
в
прямом
эфире.
Do
it
for
the
likes
Сделай
это
ради
лайков.
Be
creative
Будь
креативной,
Show
us
what
you
got
Покажи
нам,
на
что
ты
способна.
Make
it
clean
and
quick
Сделай
это
чисто
и
быстро,
Or
do
it
nasty
and
sick
Или
сделай
это
мерзко
и
отвратительно.
Use
a
filter
with
bunny
ears
Используй
фильтр
с
заячьими
ушками,
Maybe
add
some
dancing
fruit
Может
быть,
добавь
танцующие
фрукты.
Lock
yourself
in
the
freezer
Запрись
в
морозилке,
Get
naked
and
peel
off
your
skin!
Разденься
и
сними
с
себя
кожу!
You
can
leave
your
hat
on
Можешь
оставить
свою
шляпу,
You
can
blow
your
head
off!
Можешь
снести
себе
башку!
Smash
your
tail
light
and
drive
Разбей
свой
задний
фонарь
и
езжай,
'Till
you
get
pulled
over
Пока
тебя
не
остановят.
Kill
yourself
live
Убей
себя
в
прямом
эфире,
Kill
yourself
live
Убей
себя
в
прямом
эфире,
Kill
yourself
live
Убей
себя
в
прямом
эфире,
Kill
yourself
live
Убей
себя
в
прямом
эфире.
Do
it
for
the
likes
Сделай
это
ради
лайков.
You're
such
a
special
child
Ты
такой
особенный
ребенок,
You'll
be
memorialized!
Тебя
увековечат!
They'll
ask
how
society
failed
you
Они
спросят,
как
общество
подвело
тебя,
They'll
pass
along
your
name
Они
будут
передавать
твое
имя,
And
you'll
live
on
И
ты
будешь
жить
дальше,
And
you'll
live
on
И
ты
будешь
жить
дальше,
And
you'll
live
on
И
ты
будешь
жить
дальше.
You'll
live
on
in
digital
garbage
Ты
будешь
жить
в
цифровом
мусоре,
You'll
live
on
in
digital
garbage
Ты
будешь
жить
в
цифровом
мусоре,
And
you'll
live
on
И
ты
будешь
жить
дальше.
Lest
we
forget...
Чтобы
мы
не
забыли...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Peters, Guy Maddison, Mark Arm, Steve Turner
Attention! Feel free to leave feedback.