Lyrics and translation Mudhoney - Mudride (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudride (Remastered)
Грязевая поездка (Ремастеринг)
I
got
a
mouth
full
of
dirt
У
меня
рот
полон
грязи,
A
hand
full
of
charms
А
в
руке
— талисманы.
Got
a
rusty
old
spade
Есть
ржавая
лопата,
Don't
care
who
I
harm
Мне
плевать,
кому
я
сделаю
больно.
Take
you
down
to
the
dirt
Затяну
тебя
в
грязь,
Drag
you
through
the
mud
Протащу
тебя
по
грязи,
Drag
you
through
the
mud
Протащу
тебя
по
грязи.
Got
a
trip
for
two
on
a
one-way
ride
У
меня
есть
путешествие
для
двоих
в
один
конец,
I'll
take
you
anywhere,
there's
no
place
to
hide
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
тебе
негде
спрятаться.
I
got
a
belly
full
of
ooze,
oh
У
меня
живот
полон
слизи,
о,
A
head
full
of
hurt
А
голова
полна
боли.
I'll
be
digging
your
treasure,
baby
Я
буду
копать
твои
сокровища,
детка,
See
what
I
unearth
Посмотрим,
что
я
откопаю.
Take
you
down
to
the
dirt
Затяну
тебя
в
грязь,
Drag
you
through
the
mud
Протащу
тебя
по
грязи,
Drag
you
through
the
mud
Протащу
тебя
по
грязи,
Drag
you
through
the
mud
Протащу
тебя
по
грязи.
Got
a
trip
for
two
on
a
one-way
ride
У
меня
есть
путешествие
для
двоих
в
один
конец,
I'll
take
you
anywhere,
there's
no
place
to
hide
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
тебе
негде
спрятаться.
You've
seen
better
days
Ты
видела
лучшие
дни,
Before
you
saw
me
Прежде
чем
встретила
меня.
That's
lost
in
a
haze
Это
потеряно
в
тумане,
You've
got
nowhere
to
be
Тебе
некуда
идти.
Take
you
down
to
the
dirt
Затяну
тебя
в
грязь,
Drag
you
through
the
mud
Протащу
тебя
по
грязи,
Drag
you
through
the
mud
Протащу
тебя
по
грязи,
Dray
you
through
the
mud
Протащу
тебя
по
грязи.
Got
a
trip
for
two
on
a
one-way
ride
У
меня
есть
путешествие
для
двоих
в
один
конец,
I'll
take
you
anywhere,
there's
no
place
to
hide
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
тебе
негде
спрятаться.
I've
got
a
trip
for
two
on
a
one-way
ride
У
меня
есть
путешествие
для
двоих
в
один
конец,
Watch
your
world
collapse
as
our
worlds
collide
Смотри,
как
твой
мир
рухнет,
когда
наши
миры
столкнутся.
Got
a
trip
for
two
on
a
one-way
ride
У
меня
есть
путешествие
для
двоих
в
один
конец,
Take
you
anywhere,
there's
no
place
to
hide
Отвезу
тебя
куда
угодно,
тебе
негде
спрятаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukin Matthew D, Mclaughlin Mark T, Peters Daniel Joe, Turner Steven Neil
Attention! Feel free to leave feedback.