Lyrics and translation Mudi feat. Ismail YK - Damar Damar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
ist
nur
mein
Mädchen
hin?
Nerdesin
bulamadım
Куда
же
делась
моя
девушка?
Где
ты,
я
не
могу
тебя
найти
Suche
dich
bebeğim
ama
görmedim
Ищу
тебя,
малышка,
но
не
вижу
Spüre
keine
Liebe,
nur
noch
damar,
damar
in
mir
Не
чувствую
любви,
только
боль,
жжение
в
венах
Und
leide
nächtelang
ohne
zu
schlafen
wegen
dir
И
страдаю
ночами
без
сна
из-за
тебя
Hielt
deine
Hand
und
wollte
dich
nicht
von
mir
gehen
lassen
Держал
твою
руку
и
не
хотел
отпускать
тебя
от
себя
Wollte
nicht,
dass
wir
uns
beide
eines
Tages
hassen
Не
хотел,
чтобы
мы
когда-нибудь
возненавидели
друг
друга
Doch
du
gehst
deinen
Weg
und
lässt
mich
heut
im
Regen
stehen
Но
ты
идешь
своим
путем
и
оставляешь
меня
сегодня
под
дождем
Du
warst
mein
Leben
doch
verlässt
mich,
wegen
wem?
Ты
была
моей
жизнью,
но
покидаешь
меня,
ради
кого?
Und
glaub
mir
eins,
keiner
wird
dich
lieben
so
wie
ich
И
поверь
мне,
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
Denn
du
bist
meins,
nie
im
Leben,
Aşkım,
teil'
ich
dich
Потому
что
ты
моя,
никогда
в
жизни,
любовь
моя,
я
тебя
не
разделю
Du
sollst
zurück
an
deinen
Ort,
wo
du
doch
hingehörst
Ты
должна
вернуться
на
свое
место,
туда,
где
тебе
место
Zurück
in
mein
Herz,
ich
will,
dass
du
nur
mir
gehörst
Обратно
в
мое
сердце,
я
хочу,
чтобы
ты
принадлежала
только
мне
Buralar
yanar
yanar
Здесь
все
горит,
горит
Yollarına
ağlar
Плачет
по
твоим
дорогам
Sensizlik
içime
Разлука
с
тобой
в
меня
Batıyor
damar,
damar
Впивается,
вена
к
вене
Buralar
yanar
yanar
Здесь
все
горит,
горит
Yollarına
ağlar
Плачет
по
твоим
дорогам
Sensizlik
içime
Разлука
с
тобой
в
меня
Batıyor
damar,
damar
Впивается,
вена
к
вене
Wo
führt
dieses
Leid
uns
hin
wenn
wir
schon
am
Ende
sind
Куда
ведет
эта
боль,
если
мы
уже
на
краю
Herzen
noch
am
brennen
sind,
innerlich
am
sterben
bin?
Сердца
все
еще
горят,
внутри
я
умираю?
Spüre
keine
Liebe,
nur
noch
damar,
damar
in
mir
Не
чувствую
любви,
только
боль,
жжение
в
венах
Und
meine
Sehnsucht
sie
schreit
"Yanar,
yanar"
in
mir
И
моя
тоска
кричит
во
мне
"Горит,
горит"
Wo
bist
du
jetzt
nur
hin?
Rieche
deinen
Duft
im
Wind
Куда
же
ты
пропала?
Чувствую
твой
запах
на
ветру
Kann
nichts
mehr
sehen
denn
deine
Liebe
machte
mich
doch
blind
Ничего
не
вижу,
ведь
твоя
любовь
ослепила
меня
Verzeih
mir
meine
Fehler
Прости
меня
за
мои
ошибки
Verzeih
mir
deine
Tränen
Прости
меня
за
твои
слезы
Ağlama
yavrum
möchte
deine
Tränen
nie
mehr
sehen
Не
плачь,
родная,
не
хочу
больше
видеть
твоих
слез
Du
fragst
dich,
ob
die
Liebe
zu
dir
echt
ist
Ты
спрашиваешь
себя,
настоящая
ли
моя
любовь
к
тебе
Dunkel
und
kalt,
ich
erfriere
seit
du
weg
bist
Темно
и
холодно,
я
замерзаю
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Du
sollst
zurück
an
deinen
Ort,
wo
du
doch
hingehörst
Ты
должна
вернуться
на
свое
место,
туда,
где
тебе
место
Zurück
in
mein
Herz,
ich
will,
dass
du
nur
mir
gehörst
Обратно
в
мое
сердце,
я
хочу,
чтобы
ты
принадлежала
только
мне
Buralar
yanar
yanar
Здесь
все
горит,
горит
Yollarına
ağlar
Плачет
по
твоим
дорогам
Sensizlik
içime
Разлука
с
тобой
в
меня
Batıyor
damar,
damar
Впивается,
вена
к
вене
Umutlarım
umutsuz
Мои
надежды
безнадежны
Feryadım
sessiz
Мой
крик
безмолвен
Gözlerim
yaşsız
mı
kalacak
sandın
belalım
Ты
думала,
что
мои
глаза
останутся
без
слез,
моя
беда?
Son
nefesimde
yanımda
olsan
bile
Даже
если
бы
ты
была
рядом
со
мной
в
мой
последний
вздох
Yeterdi
bana
canım
Мне
бы
этого
хватило,
моя
дорогая
Bilmez
misin
yerin
sensiz
yanar
Разве
ты
не
знаешь,
что
мое
место
без
тебя
горит
Bilmez
misin
sensizlik
yüreğime
batar
Разве
ты
не
знаешь,
что
разлука
с
тобой
впивается
в
мое
сердце
Kalbim
sessizliğe
doğru
giderken
Пока
мое
сердце
идет
к
тишине
Aşkımız
kopar
damar
damar
Наша
любовь
разрывается,
вена
к
вене
Buralar
yanar
yanar
Здесь
все
горит,
горит
Yollarına
ağlar
Плачет
по
твоим
дорогам
Sensizlik
içime
Разлука
с
тобой
в
меня
Batıyor
damar,
damar
Впивается,
вена
к
вене
Buralar
yanar
yanar
Здесь
все
горит,
горит
Yollarına
ağlar
Плачет
по
твоим
дорогам
Sensizlik
içime
Разлука
с
тобой
в
меня
Batıyor
damar,
damar
Впивается,
вена
к
вене
Buralar
yanar
yanar
Здесь
все
горит,
горит
Yollarına
ağlar
Плачет
по
твоим
дорогам
Sensizlik
içime
Разлука
с
тобой
в
меня
Batıyor
damar,
damar
Впивается,
вена
к
вене
Buralar
yanar
yanar
Здесь
все
горит,
горит
Yollarına
ağlar
Плачет
по
твоим
дорогам
Sensizlik
içime
Разлука
с
тобой
в
меня
Batıyor
damar,
damar
Впивается,
вена
к
вене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmoud Mouhamed, Ismail Yurtseven
Attention! Feel free to leave feedback.