Lyrics and translation Mudvayne - A New Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunger,
inside
me
Голод
внутри
меня.
That
door
is
rising,
to
quench
is
to
kill
Эта
дверь
поднимается,
утолить
- значит
убить.
Lusting,
enemy
Вожделение,
враг
But
you
don't
know
me,
stand
against
your
will
Но
ты
не
знаешь
меня,
я
против
твоей
воли.
To
satisfy
me,
pick
my
victim
Чтобы
удовлетворить
меня,
выбери
мою
жертву.
Spells
his
name
(those
poor
little
girls)
Произносит
его
имя
по
буквам
(эти
бедные
маленькие
девочки).
So
charming,
say
all
the
right
things
Такая
очаровательная,
говоришь
все
правильные
вещи.
Just
come
with
me
(Let's
go
for
a
ride)
Просто
пойдем
со
мной
(давай
прокатимся).
Trust
me,
believe
me,
don't
be
so
deceiving
Поверь
мне,
поверь
мне,
не
будь
таким
обманщиком.
God
help
me,
and
save
me,
from
my
lust
and
beatings
Боже,
помоги
мне
и
спаси
меня
от
моей
похоти
и
побоев.
Lest
we
play
Чтобы
мы
не
играли
(Lest
we
play)
(Чтобы
мы
не
играли)
The
hunter,
within
me
Охотник
внутри
меня.
That's
always
searching,
thirst
for
the
kill
Это
всегда
поиск,
жажда
убийства.
Abducted,
take
away
Похитили,
забрали.
Thirst
for
the
patience,
of
a
thousand
men
Жажда
терпения
тысячи
людей.
Fuel
my
eyes,
locked
on
target
Подпитывай
мои
глаза,
нацеленные
на
цель.
The
covert
men
(You
never
had
a
chance)
Тайные
люди
(у
вас
никогда
не
было
шанса)
Don't
be
alarmed,
want
some
candy
Не
пугайся,
хочешь
конфетку?
Just
ride
over
here
(now
get
inside)
Просто
подъезжай
сюда
(а
теперь
залезай
внутрь).
Trust
me,
believe
me,
don't
be
so
deceiving
Поверь
мне,
поверь
мне,
не
будь
таким
обманщиком.
God
help
me,
restrain
me,
from
my
lust
and
beatings
Боже,
помоги
мне,
удержи
меня
от
похоти
и
побоев.
Lest
we
play
Чтобы
мы
не
играли
(Lest
we
play)
(Чтобы
мы
не
играли)
I
just
wanna
play
Я
просто
хочу
поиграть
(I
just
wanna
play)
(Я
просто
хочу
поиграть)
I
just
wanna
play
a
game
Я
просто
хочу
поиграть
в
игру
You
meant
everything
to
me
Ты
значила
для
меня
все.
But
now
your
time
has
come
Но
теперь
твое
время
пришло.
Another
broken
doll
today
Еще
одна
сломанная
кукла
сегодня
Now
your
time
has
come
Теперь
твое
время
пришло.
You
meant
everything
to
me
Ты
значила
для
меня
все.
But
now
your
time
has
come
Но
теперь
твое
время
пришло.
Another
broken
doll
today
Еще
одна
сломанная
кукла
сегодня
Now
your
time
has
come
Теперь
твое
время
пришло.
Come
here,
come
here
(Иди
сюда...
иди
сюда,
Want
some
candy?
Lets
take
a
ride
Хочешь
конфетку?
Lets
take
a
ride
Давай
прокатимся...)
I
just
wanna
play
Я
просто
хочу
поиграть
I
just
wanna
play
a
game
Я
просто
хочу
сыграть
в
игру
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играл
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
Я
уверен,
Ты
никогда
больше
не
сыграешь
эту
песню.
I
just
wanna
play
(I
just
wanna
play)
Я
просто
хочу
поиграть
I
just
wanna
play
a
game
(I
just
wanna
play
a
game)
Я
просто
хочу
сыграть
в
игру
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играл
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
Я
уверен,
Ты
никогда
больше
не
сыграешь
эту
песню.
I
just
wanna
play
(I
just
wanna
play)
Я
просто
хочу
поиграть
I
just
wanna
play
a
game
(I
just
wanna
play
a
game)
Я
просто
хочу
сыграть
в
игру
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играл
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
Я
уверен,
Ты
никогда
больше
не
сыграешь
эту
песню.
I
just
wanna
play
Я
просто
хочу
поиграть
I
just
wanna
play
a
game
Я
просто
хочу
сыграть
в
игру
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играл
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
Я
уверен,
Ты
никогда
больше
не
сыграешь
эту
песню.
I
just
wanna
play
(I
just
wanna
play)
Я
просто
хочу
поиграть
I
just
wanna
play
a
game
(I
just
wanna
play
a
game)
Я
просто
хочу
сыграть
в
игру
One
that
you
never
played
before
В
которую
ты
никогда
раньше
не
играл
One
that
you'll
never
play
again
I'm
sure
Я
уверен,
Ты
никогда
больше
не
сыграешь
эту
песню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chad Gray, Greg Tribbett, Ryan Martinie, Matthew Mcdonough
Attention! Feel free to leave feedback.