Lyrics and translation Mudvayne - Death Blooms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Blooms
Смерть Расцветает
Cold
seems
crippling
Холод
сковывает
Lame
meander
through
corridors
Хромая
бреду
по
коридорам
Aroma′s
thick
with
age
Аромат
густой
от
старости
Mark
off
the
day
Отмечаю
день
Reflections
of
my
life
are
fading,
pull
me
out
of
body
Отражения
моей
жизни
блекнут,
вытащи
меня
из
тела
Don't
want
it,
don′t
want
in,
feeble
frail
and
rotting
Не
хочу
этого,
не
хочу
туда,
слабый,
хрупкий
и
гниющий
I'm
lost
in
a
structure
that's
collapsing
Я
потерян
в
рушащейся
конструкции
Don′t
want
it
Не
хочу
этого
Cast
into,
maker
take
the
body
Брошен
в,
создатель,
забери
тело
Don′t
want
it,
it
wants
me
Не
хочу
этого,
оно
хочет
меня
Past
has
found
its
place
Прошлое
нашло
свое
место
Salvation
is
no
more
Спасения
больше
нет
Will
God
accept
my
peace
Примет
ли
Бог
мой
мир?
Bleached
will
pardon
me
Очищенный,
простит
ли
он
меня?
Reflections
of
my
life
are
fading,
pull
me
out
of
body
Отражения
моей
жизни
блекнут,
вытащи
меня
из
тела
Don't
want
it,
don′t
want
in,
feeble
frail
and
rotting
descending
Не
хочу
этого,
не
хочу
туда,
слабый,
хрупкий
и
гниющий,
падаю
I'm
lost
in
a
structure
that′s
collapsing
Я
потерян
в
рушащейся
конструкции
Don't
want
it
Не
хочу
этого
Cast
into,
maker
take
the
body
Брошен
в,
создатель,
забери
тело
Don′t
want
it,
it
wants
me
Не
хочу
этого,
оно
хочет
меня
I
just
want
to
run
around
Я
просто
хочу
бегать
вокруг
Fly
kites,
wrestle,
jump
and
play
Запускать
воздушных
змеев,
бороться,
прыгать
и
играть
Swim
through
waves
that
crash
to
shore
Плавать
сквозь
волны,
разбивающиеся
о
берег
Memories
in
me
Воспоминания
во
мне
Cocooned
in
misery
Закутан
в
страдания
I'm
sick
and
tired
Мне
больно
и
надоело
Of
embracing
reflections
of
past
time
Обнимать
отражения
прошлого
времени
Receive
me
or
cast
me
away
Прими
меня
или
отбрось
God
please
take
me
away
Боже,
пожалуйста,
забери
меня
Suicidal
ideas
Суицидальные
мысли
I
will
crucify
my
own
being
Я
распну
свое
собственное
существо
Satisfy
selfish
needs,
fuck
the
deities
Удовлетворю
эгоистичные
потребности,
к
черту
божества
Justify
my
own
right
to
what's
waiting
for
me
Оправдаю
свое
право
на
то,
что
ждет
меня
On
the
other
side
of
me
По
ту
сторону
меня
The
time
has
come
Время
пришло
I′m
coming
home
Я
иду
домой
Pull
me
out
of
body
Вытащи
меня
из
тела
Don't
want
it,
don′t
want
in
Не
хочу
этого,
не
хочу
туда
Pull
me
out
of
body
Вытащи
меня
из
тела
Don't
want
it,
don′t
want
in
Не
хочу
этого,
не
хочу
туда
Pull
me
out
of
body
Вытащи
меня
из
тела
Don't
want
it,
don't
want
in,
feeble
frail
and
rotting
Не
хочу
этого,
не
хочу
туда,
слабый,
хрупкий
и
гниющий
I′m
lost
in
a
structure
that′s
collapsing
Я
потерян
в
рушащейся
конструкции
Don't
want
it,
maker
take
the
body
Не
хочу
этого,
создатель,
забери
тело
Don′t
want
it,
don't
want
in
Не
хочу
этого,
не
хочу
туда
Pull
me
out
of
body
Вытащи
меня
из
тела
Don′t
want
it,
don't
want
in,
feeble
frail
and
rotting
Не
хочу
этого,
не
хочу
туда,
слабый,
хрупкий
и
гниющий
I′m
lost
in
a
structure
that's
collapsing
Я
потерян
в
рушащейся
конструкции
Don't
want
it,
maker
take
the
body
Не
хочу
этого,
создатель,
забери
тело
Don′t
want
it,
it
wants
me
Не
хочу
этого,
оно
хочет
меня
I
just
want
to
run
around
Я
просто
хочу
бегать
вокруг
Fly
kites,
wrestle,
jump
and
play
Запускать
воздушных
змеев,
бороться,
прыгать
и
играть
Swim
through
waves
that
crash
to
shore
Плавать
сквозь
волны,
разбивающиеся
о
берег
Memories
in
me
Воспоминания
во
мне
Cocooned
in
misery
Закутан
в
страдания
The
darkness
overcomes
Тьма
одолевает
Soul
soars
to
the
other
plain
Душа
парит
в
другой
плоскости
Existence
past
the
door
Существование
за
дверью
I
sail
through
purgatory′s
bay
Я
плыву
по
заливу
чистилища
I
asked
a
god
for
poison
cradle
me
Я
просил
бога
о
яде,
убаюкай
меня
Sown
to
my
dreams,
souls
searching
Посеянный
в
моих
снах,
ищущий
души
Death
blossoms
where
clouds
lie
over
me
Смерть
расцветает
там,
где
надо
мной
лежат
облака
Held
in
God's
hands,
death
blooming
В
руках
Бога,
смерть
расцветает
Dark
for
fear
of
failure
Темнота
из-за
страха
неудачи
An
inner
gloom
as
wide
as
an
eye
and
fermenting
Внутренняя
мгла,
широкая
как
глаз,
и
брожение
Roiling
hate
Бурлящая
ненависть
Deathgrip
in
my
veins
Мертвая
хватка
в
моих
венах
Unveiling
rancid
petals
Открывая
прогорклые
лепестки
Flowering
forth
foul
nectar
Расцветая
грязным
нектаром
The
space
between
a
blink
and
a
tear
Пространство
между
морганием
и
слезой
Death
blooms
Смерть
расцветает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Mcdonough, Greg Tribbett, Ryan Martinie, Chad Gray
Album
L.D. 50
date of release
27-11-2000
Attention! Feel free to leave feedback.