Lyrics and translation Mudvayne - Dull Boy (intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dull Boy (intro)
Тупой Парень (вступление)
All
work
and
no
play
makes
me
a
dull
boy
Только
работа,
а
без
веселья
я
становлюсь
тупым
All
work
and
no
play
makes
me
a
dull
boy
Только
работа,
а
без
веселья
я
становлюсь
тупым
All
work
and
no
play
makes
me
a
dull
boy
Только
работа,
а
без
веселья
я
становлюсь
тупым
All
work
and
no
play
makes
me
a
dull
boy
Только
работа,
а
без
веселья
я
становлюсь
тупым
Live
in
a
secret
Живу
в
тайне
Live
in
a
lie
Живу
во
лжи
Live
in
a
dark
hole
beneath
the
black
sky
Живу
в
темной
дыре
под
черным
небом
Live
like
a
martyr
and
draw
my
last
breath
Живу
как
мученик
и
делаю
свой
последний
вздох
Feel
like
an
old
man
with
a
knife
in
my
chest
Чувствую
себя
стариком
с
ножом
в
груди
Live
like
a
Transian
Живу
как
бродяга
Live
like
a
theif
Живу
как
вор
Hide
in
a
closet,
grinding
my
teeth
Прячусь
в
шкафу,
скрипя
зубами
Sit
in
a
small
room
with
the
walls
closing
in
Сижу
в
маленькой
комнате,
стены
которой
смыкаются
Open
the
shutters
but
everythings
still
dim
Открываю
ставни,
но
всё
ещё
тускло
For
all
the
things
За
всё,
что
I′ve
done
in
my
past
Я
сделал
в
прошлом
There
are
no
take-backs
Нет
пути
назад
Im
not
the
reason
Я
не
причина
Its
not
my
fault
Это
не
моя
вина
Its
not
my
problem
Это
не
моя
проблема
Im
not
the
cause
Я
не
причина
Im
not
your
scapegoat
Я
не
твой
козел
отпущения
Im
not
your
god
Я
не
твой
бог
Im
not
your
martyr
Я
не
твой
мученик
I'd
leave
you
all
Я
бы
вас
всех
бросил
Im
not
the
reason
(Im
not
your
scapegoat)
Я
не
причина
(Я
не
твой
козел
отпущения)
Its
not
my
fault
(Im
not
your
god)
Это
не
моя
вина
(Я
не
твой
бог)
Its
not
my
problem
(Im
not
your
martyr)
Это
не
моя
проблема
(Я
не
твой
мученик)
Im
not
the
cause
(I′d
leave
you
all)
Я
не
причина
(Я
бы
вас
всех
бросил)
Work
and
no
play
makes
me
a
dull
boy.
Работа
без
веселья
делает
меня
тупым.
Feel
like
a
clown
without
my
funny
nose
Чувствую
себя
клоуном
без
смешного
носа
Walk
to
the
window
break
it
out
with
my
fist
Подхожу
к
окну,
разбиваю
его
кулаком
Jump
from
the
sill
and
i'll
plunge
to
my
death
Прыгаю
с
подоконника
и
лечу
навстречу
смерти
You
can
be
selfish
whatever
ya
think
Можешь
быть
эгоистичной,
думай
что
хочешь
Throw
back
my
pills
and
take
a
sip
of
my
drink
Закидываюсь
таблетками
и
делаю
глоток
своего
напитка
Walk
under
the
clouds
Иду
под
облаками
Walk
under
the
trees
Иду
под
деревьями
Always
again
envy
covering
me
Всегда
и
снова
зависть
покрывает
меня
For
all
the
things
За
всё,
что
I've
done
in
my
past
Я
сделал
в
прошлом
Im
not
the
reason
Я
не
причина
Its
not
my
fault
Это
не
моя
вина
Its
not
my
problem
Это
не
моя
проблема
Im
not
the
cause
Я
не
причина
Im
not
your
scapegoat
Я
не
твой
козел
отпущения
Im
not
your
god
Я
не
твой
бог
Im
not
your
martyr
Я
не
твой
мученик
I′d
leave
you
all
Я
бы
вас
всех
бросил
Im
not
the
reason
(Im
not
your
scapegoat)
Я
не
причина
(Я
не
твой
козел
отпущения)
Its
not
my
fault
(Im
not
your
god)
Это
не
моя
вина
(Я
не
твой
бог)
Its
not
my
problem
(Im
not
your
martyr)
Это
не
моя
проблема
(Я
не
твой
мученик)
Im
not
the
cause
(I′d
leave
you
all)
Я
не
причина
(Я
бы
вас
всех
бросил)
Sunshines
gone
Солнце
ушло
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала
Always
this
is
how
I
feel
Я
всегда
так
себя
чувствую
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала
Always
everyday
this
is
how
I
feel
Всегда,
каждый
день
я
так
себя
чувствую
Im
not
the
reason
Я
не
причина
Its
not
my
fault
Это
не
моя
вина
Its
not
my
problem
Это
не
моя
проблема
Im
not
the
cause
Я
не
причина
Im
not
your
scape
goat
(im
not
your
scape
goat)
Я
не
твой
козел
отпущения
(я
не
твой
козел
отпущения)
Im
not
your
god
(im
not
your
god)
Я
не
твой
бог
(я
не
твой
бог)
Im
not
your
martyr
(im
not
your
martyr)
Я
не
твой
мученик
(я
не
твой
мученик)
This
is
how
I
feel
(this
is
how
I
feel)
Вот
как
я
себя
чувствую
(вот
как
я
себя
чувствую)
Just
so
you
know
Просто
чтобы
ты
знала
Always
everyday
this
is
how
I
feel
Всегда,
каждый
день
я
так
себя
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spoken Word
Attention! Feel free to leave feedback.