Lyrics and translation Mudvayne - Forget to Remember Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
Where
have
I
come
from?
Откуда
я
пришел?
When
I
burnt
the
backs
with
the
sun
through
a
glass,
Когда
я
обжег
спины
солнцем
через
стекло,
Did
I
seal
the
loss
that′s
become
me?
Запечатал
ли
я
утрату,
которая
стала
мной?
Feeling
undone
Чувство
погибели
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
When
I
turned
my
back
on
you
Когда
я
повернулся
к
тебе
спиной
I
turned
my
back
on
myself
and
became
this
machine
Я
повернулся
спиной
к
самому
себе
и
стал
этой
машиной.
Thoughtlessness
(I
feel)
Бездумность
(я
чувствую)
Selfishness
(I
feel)
Эгоизм
(я
чувствую)
Hopelessness
(I
feel)
Безнадежность
(я
чувствую)
I
feel
it
on
the
inside
(Inside)
Я
чувствую
это
внутри
(Внутри).
Twisting
and
contorting
Скручивание
и
искажение.
Memory
has
shaped
me
once
again
Память
снова
сформировала
меня.
Still
feel
you
on
the
inside
(Inside)
Я
все
еще
чувствую
тебя
внутри
(Внутри).
Biting
through
and
stinging
Прокусывая
насквозь
и
Жаля.
Will
I
ever
forget
to
remember?
Забуду
ли
я
когда-нибудь
помнить?
Shadows
in
the
sun
Тени
на
солнце
Filter
through
us
Фильтруй
нас.
Still
wrestle
the
demons
that
arrested
me
as
a
child
Все
еще
борюсь
с
демонами,
которые
арестовали
меня
в
детстве.
Confession
rejected
Признание
отвергнуто
We
grow
up
to
give
up
Мы
взрослеем,
чтобы
сдаться.
People
step
on
the
cracks
for
wounds
owed
paid
back
Люди
наступают
на
трещины,
потому
что
раны
должны
быть
возвращены.
Through
the
words
of
surrender
Через
слова
капитуляции.
Emptiness
(I
feel)
Пустота
(я
чувствую)
Loneliness
(I
feel)
Одиночество
(я
чувствую)
Listlessness
(I
feel)
Апатия
(я
чувствую)
I
feel
it
on
the
inside
(Inside)
Я
чувствую
это
внутри
(Внутри).
Twisting
and
contorting
Скручивание
и
искажение.
Memory
has
shaped
me
once
again
Память
снова
сформировала
меня.
Still
feel
you
on
the
inside
(Inside)
Я
все
еще
чувствую
тебя
внутри
(Внутри).
Biting
through
and
stinging
Прокусывая
насквозь
и
Жаля.
Will
I
ever
forget
to
remember?
Забуду
ли
я
когда-нибудь
помнить?
Oh,
can
you
save
me
from
myself
(Myself)
О,
можешь
ли
ты
спасти
меня
от
самого
себя?
From
these
memories?
Из
этих
воспоминаний?
Oh,
can
you
save
me
from
myself
(Myself)
О,
можешь
ли
ты
спасти
меня
от
самого
себя?
From
these
memories?
Из
этих
воспоминаний?
Surrender
to
the
shadows
Отдайся
теням.
Haunting
inside
Призраки
внутри
Bleed
through
you
Истекаю
кровью
сквозь
тебя.
Surrender
to
the
secrets
inside
Отдайся
своим
внутренним
тайнам.
Lies
within
you
Ложь
внутри
тебя.
I
feel
it
on
the
inside
(Inside)
Я
чувствую
это
внутри
(Внутри).
Twisting
and
contorting
Скручивание
и
искажение.
Memory
has
shaped
me
once
again
Память
снова
сформировала
меня.
Still
feel
you
on
the
inside
(Inside)
Я
все
еще
чувствую
тебя
внутри
(Внутри).
Biting
through
and
stinging
Прокусывая
насквозь
и
Жаля.
Will
I
ever
forget
to
remember?
Забуду
ли
я
когда-нибудь
помнить?
Can't
feel
you
on
the
inside
(Inside)
Я
не
чувствую
тебя
внутри
(Внутри).
Set
down
the
bag
and
left
it
Поставил
сумку
и
оставил
ее.
Lost
memory
has
left
me
one
again
Потерянная
память
снова
оставила
меня
одного.
Open
up
the
inside
(Inside)
Откройся
изнутри
(изнутри).
Admission
for
the
cleansing
Допуск
к
очищению
Now
that
I′ve
forgotten
to
remember
Теперь,
когда
я
забыл
вспомнить
...
Surrender
to
the
shadows
Отдайся
теням.
Haunting
inside
Призраки
внутри
Bleed
through
you.
Истекаю
кровью
сквозь
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Mcdonough, Greg Tribbett, Ryan Martinie, Chad Gray
Attention! Feel free to leave feedback.