Lyrics and translation Mudvayne - Not Falling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
known
in
all
my
time
Всегда,
известный
, всё
мое
время,
A
little
left
of
center
now
Немного
сдвинутый
от
центра
Reflect
as
I
realise
Отразите,
поскольку
я
понимаю,
That
all
I
need
is
to
find
Это
всё,
в
чем
я
нуждаюсь
чтобы
найти,
The
middle
pillar
path
to
sit
like
the
sun,
by
a
star
in
the
sky
and
just
be
Что
средняя
дорожку
столба
сидит
подобно
солнцу
звезды
в
небе
и
просто
будет.
Sinners,
casting
stones
at
me
Грешники,
бросают
камни
в
меня
I...
I
stand,
not
crawling,
not
falling
down
Я..
Я
стою,
не
сползаю,
не
падаю
вниз
I...
I
bleed
the
demons
that
drag
me
down
Я..
Я
кровоточу
демонами,
которые
тянут
меня
вниз
I...
I
stand,
not
crawling
(the
center)
Я..
Я
выдерживаю,
не
сползаю,
(центр),
Not
falling
down
(of
calms
within
the
eye)
Не
падаю
(спокойствия
в
пределах
глаз)
I...
I'll
bleed
(for
no
one),
the
demons
(but
myself)
Я..
Я
кровоточу,
(ни
для
кого),
демонами,
(но
для
себя),
That
drag
me
down
(for
me
and
no
one
else)
Что
тянут
меня
вниз
( для
меня
и
никого
больше)
Goodbye,
sunshine
Прощай,
процветание,
I've
put
it
out
again,
sad
Я
произвел
это
снова,
грустный
I'm
over
personalities
conflicting
С
меня
хватит,
лица,
конфликт,
I
don't
need
you
or
anyone
by
me
Я
не
нуждаюсь
в
тебе,
или
кто-нибудь
рядом
со
мной
I'll
just
be
living
my
own
life
Я
просто
буду
жить
своей
жизнью
I
feel
I'm
glowing,
center
grow
Я
чувствую,
что
мой
пылающий
центр
растет,
Infecting,
I
feel
alive
Заражаясь,
я
чувствую
себя
живым
Shovel
dirt
over
lime
Сгребаю
грязь
поверх
извести,
Plant
it
in
myself
to
sit
like
a
seed
Сажаю
ее
в
себя,
чтобы
сидеть
как
семя
Under
covers
of
earth
and
just
be
Под
покровом
земли
и
просто
быть
Sinners,
pointing
fingers
at
me
Грешники,
показывают
пальцами
на
меня
I...
I
stand
(for
nothing)
Я..
Я
стою,
(ни
для
чего),
Not
crawling
(by
myself),
not
falling
down
Не
сползаю,
(для
себя),
не
падаю
вниз
I...
I
bleed
(for
no
one)
Я..
Я
кровоточу,
(ни
для
кого)
The
demons
(but
myself),
that
drag
me
down
Демонами,
(но
для
себя),
что
тянут
меня
вниз
I...
I
stand
(for
nothing),
not
crawling
(the
center)
Я..
Я
выдерживаю,
(ни
для
чего),
не
сползаю,
(центр),
Not
falling
down
(of
calms
within
the
eye)
Не
падаю
(спокойствия
в
пределах
глаз)
I...
I'll
bleed
(for
no
one),
the
demons
(but
myself)
Я..
Я
кровоточу,
(ни
для
кого),
демонами,
(но
для
себя),
That
drag
me
down
(for
me
and
no
one
else)
Что
тянут
меня
вниз
( для
меня
и
никого
больше)
Come
play
kill
Давайте
играть
убивать
(Refuse
my
body,
refuse
my
shadow)
(Отказываюсь
от
моего
тела,
отказываюсь
от
своей
тени)
Stone
cold
will
Буду
холоден
как
лёд
(Refuse
to
lead
this,
refuse
to
follow)
(Отказываюсь
вести
это,
отказываюсь
следовать)
Bitter
pills
Горькие
пилюли
(Refuse
to
feed
this,
refuse
to
swallow,
I'm
fueled
Godless)
(Отказываюсь
кормить
это,
отказываюсь
глотать,
z
подпитываюсь
безбожным)
Come
play,
come
play
Давайте
играть,
давайте
играть
Just
be,
just
be
Просто
быть,
просто
быть
Just
be,
just
be
Просто
быть,
просто
быть
Just
be,
just
be
Просто
быть,
просто
быть
I...
I
stand
(for
nothing)
Я..
Я
стою,
(ни
для
чего),
Not
crawling
(by
myself),
not
falling
down
Не
сползаю,
(для
себя),
не
падаю
вниз
I...
I
bleed
(for
no
one)
Я..
Я
кровоточу,
(ни
для
кого)
The
demons
(but
myself),
that
drag
me
down
Демонами,
(но
для
себя),
что
тянут
меня
вниз
I...
I
stand
(for
nothing),
not
crawling
(the
center)
Я..
Я
выдерживаю,
(ни
для
чего),
не
сползаю,
(центр),
Not
falling
down
(of
calms
within
the
eye)
Не
падаю
(спокойствия
в
пределах
глаз)
I...
I'll
bleed
(for
no
one),
the
demons
(but
myself)
Я..
Я
кровоточу,
(ни
для
кого),
демонами,
(но
для
себя),
That
drag
me
down
(for
me
and
no
one
else)
Что
тянут
меня
вниз
( для
меня
и
никого
больше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Gray, G. Tribbett, M. Mcdonough, S. Barclay
Attention! Feel free to leave feedback.