Mudvayne - World so Cold - Live Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mudvayne - World so Cold - Live Version




World so Cold - Live Version
Мир такой холодный - Концертная версия
When passion′s lost and all the trust is gone
Когда страсть угасла и всё доверие потеряно,
Way too far, for way too long
Слишком далеко, слишком долго,
Children crying, cast out and neglected
Плачут дети, брошенные и забытые,
Only in a world so cold, only in a world this cold
Только в мире таком холодном, только в мире настолько холодном.
Hold the hand of your best friend
Держи руку своего лучшего друга,
Look into their eyes then watch them drift away
Посмотри в его глаза и увидишь, как он уходит.
Some might say, we've done the wrong things
Кто-то может сказать, что мы поступали неправильно,
For way too long, for way too long
Слишком долго, слишком долго.
Fever inside the storm
Жар внутри бури,
So I′m turning away
Поэтому я отворачиваюсь,
Away from the names (calling you names)
От оскорблений (обзывая тебя),
Away from the stones (throw sticks and stones)
От камней (бросая палки и камни),
'Cause I'm through mending the wounds of us
Потому что я устал залечивать наши раны.
Keep your thorns
Оставь свои шипы,
′Cause I′m running away
Потому что я убегаю,
Away from the games (fucking head games)
От игр (чертовы игры разума),
Away from the space (hate this head space)
От этого пространства (ненавижу это пространство в голове),
The circumstances of a world so cold
Обстоятельства мира такого холодного.
Burning whispers, remind me of the days
Жгучий шепот, напоминает мне о днях,
I was left alone, in a world this cold
Когда я был оставлен один, в мире таком холодном.
Guilty of the same things, provoked by the cause
Виновен в том же, спровоцированный причиной,
I've left alone, in a world so cold
Я ушел один, в мир такой холодный.
Fever inside the storm
Жар внутри бури,
So I′m turning away
Поэтому я отворачиваюсь,
Away from the names (calling you names)
От оскорблений (обзывая тебя),
Away from the stones (throw sticks and stones)
От камней (бросая палки и камни),
'Cause I′m through mending the wounds of us
Потому что я устал залечивать наши раны.
Keep your thorns
Оставь свои шипы,
'Cause I′m running away
Потому что я убегаю,
Away from the games (fucking head games)
От игр (чертовы игры разума),
Away from the space (hate this head space)
От этого пространства (ненавижу это пространство в голове),
The circumstances of a world so cold
Обстоятельства мира такого холодного.
I'm flying, I'm flying away
Я улетаю, я улетаю прочь,
Away from the names (calling you names)
От оскорблений (обзывая тебя),
Away from the games (fucking head games)
От игр (чертовы игры разума),
The circumstances of a world so cold
Обстоятельства мира такого холодного.
Why does everyone feel like my enemy?
Почему все кажутся мне врагами?
Don′t want any part of depression or darkness
Не хочу иметь ничего общего с депрессией или тьмой.
I′ve had enough, sick and tired
С меня хватит, я сыт по горло.
Bring the sun, or I'm gone
Верни солнце, или я уйду.
Or I′m gone
Или я уйду.
I'm backing out, I′m no pawn
Я отступаю, я не пешка,
No motherfucking slave to this
Не чертова рабыня этому.
Never lied
Никогда не лгала,
Never left
Никогда не уходила,
Never lived
Никогда не жила,
Never loved
Никогда не любила,
Never lost
Никогда не теряла,
Never hurt
Никогда не страдала,
Never worry about being me, or anyone else
Никогда не беспокойся о том, чтобы быть мной или кем-то еще.
Not a care, no concern, don't give a shit about anything
Ни заботы, ни беспокойства, мне плевать на все.
Backing out, giving up
Отступаю, сдаюсь.
No motherfucking slave to this
Не чертова рабыня этому.
Never lied
Никогда не лгала,
Never left
Никогда не уходила,
Never lived
Никогда не жила,
Never loved
Никогда не любила,
Never lost
Никогда не теряла,
Never hurt
Никогда не страдала,
Never worry about being me, or anyone else
Никогда не беспокойся о том, чтобы быть мной или кем-то еще.
Not a care, no concern, don′t give a shit about anything
Ни заботы, ни беспокойства, мне плевать на все.
I need to find a darkened corner
Мне нужно найти темный угол,
A lightless corner
Без света,
Where it's safer and calmer
Где безопаснее и спокойнее.
I'm turning away
Я отворачиваюсь,
Away from the names (calling you names)
От оскорблений (обзывая тебя),
Away from the stones (throw sticks and stones)
От камней (бросая палки и камни),
′Cause I′m through mending the wounds of us
Потому что я устал залечивать наши раны.
I'm running away,
Я убегаю,
Away from the games (fucking head games)
От игр (чертовы игры разума),
Away from the space (hate this head space)
От этого пространства (ненавижу это пространство в голове),
The circumstances of a world so cold
Обстоятельства мира такого холодного.
I′m flying, I'm flying away
Я улетаю, я улетаю прочь,
Away from the names (calling you names)
От оскорблений (обзывая тебя),
Away from the games (fucking head games)
От игр (чертовы игры разума),
The circumstances of a world so cold
Обстоятельства мира такого холодного.





Writer(s): Gray Chad L, Martinie Ryan Daniel, Mc Donough Matthew J, Tribbett Gregory Arnold


Attention! Feel free to leave feedback.