Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
el
aguacero
te
penetre
Lass
den
Regenguss
dich
durchdringen
Que
empape
tus
raíces
con
amor
Dass
er
deine
Wurzeln
mit
Liebe
tränke
Y
que
te
llene
de
su
fuerza
el
sol
Und
dass
die
Sonne
dich
mit
ihrer
Kraft
erfülle
Y
que
la
vida
entre
ahí
en
tu
corazón
Und
dass
das
Leben
dort
in
dein
Herz
einziehe
Removeremos
juntos
la
tierra
Wir
werden
zusammen
die
Erde
umgraben
Te
sacare
los
yuyos,
las
penas
Ich
werde
dir
das
Unkraut,
die
Sorgen,
entfernen
Pa′
que
no
crezca
cerca
la
mala
hierba
Damit
in
der
Nähe
kein
schlechtes
Kraut
wächst
Que
solo
vengan
cosas
buenas.
Dass
nur
gute
Dinge
kommen.
Crece
a
pesar
del
dolor
Wachse
trotz
des
Schmerzes
Saca
las
hojas
muertas
Entferne
die
toten
Blätter
Que
ya
vendrán
las
flores
a
vestir
Denn
die
Blumen
werden
kommen,
um
zu
kleiden
De
nuevo
tu
belleza
Von
neuem
deine
Schönheit
Tú
pelarás
las
ramas
secas
Du
wirst
die
trockenen
Äste
schälen
Yo
cuidaré
de
las
abejas
Ich
werde
mich
um
die
Bienen
kümmern
Pa
que
corra
la
savia,
la
savia
nueva
Damit
der
Saft
fließt,
der
neue
Saft
Que
solo
vengan
cosas
buenas
Dass
nur
gute
Dinge
kommen
Crece
a
pesar
del
dolor
Wachse
trotz
des
Schmerzes
Saca
las
hojas
muertas
Entferne
die
toten
Blätter
Que
ya
vendrán
las
flores
a
vestir
Denn
die
Blumen
werden
kommen,
um
zu
kleiden
De
nuevo
tu
belleza
Von
neuem
deine
Schönheit
Deja
que
el
aguacero
te
penetre
Lass
den
Regenguss
dich
durchdringen
Que
empape
tus
raíces
con
amor
Dass
er
deine
Wurzeln
mit
Liebe
tränke
Y
que
te
llene
de
su
fuerza
el
sol
Und
dass
die
Sonne
dich
mit
ihrer
Kraft
erfülle
Y
que
la
vida
entre
Und
dass
das
Leben
einziehe
Ahí
en
tu
corazón
Dort
in
dein
Herz
Crece
a
pesar
del
dolor
Wachse
trotz
des
Schmerzes
Saca
las
hojas
muertas
Entferne
die
toten
Blätter
Que
ya
vendrán
las
flores
a
vestir
Denn
die
Blumen
werden
kommen,
um
zu
kleiden
De
nuevo
tu
belleza
Von
neuem
deine
Schönheit
Crece
a
pesar
del
dolor
Wachse
trotz
des
Schmerzes
Saca
las
hojas
muertas
Entferne
die
toten
Blätter
Que
ya
vendrán
las
flores
a
vestir
Denn
die
Blumen
werden
kommen,
um
zu
kleiden
De
nuevo
tu
belleza.
Von
neuem
deine
Schönheit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro German Quimaso Sevillano, Pascual Maria Cantero Fernandez
Album
Aguacero
date of release
22-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.