Muerdo - Lejos de la ciudad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Muerdo - Lejos de la ciudad




Lejos de la ciudad
Far from the city
Vengo del aire caliente que mueve el cañaveral
I come from the hot air that moves the cane fields
Traigo el olor a mi gente de limón y de azahar
I bring the scent of my people like lemon and orange blossom
Vengo de andar la vereda del agua por el brazal
I come from walking the trails of water along the riverbank
Del granado y de la higuera de sombra pa' descansar
From the pomegranate and the fig, whose shade gives respite
Lejos de la ciudad
Far from the city
De sombra pa' descansar
Whose shade gives respite
Lejos de la ciudad
Far from the city
Vengo de un surco en la tierra
I come from a furrow in the earth,
De sangre para sembrar
From blood for sowing.
Del sudor con que se riega
From the sweat that waters
La flor de la libertad
The flower of liberty.
Vengo de un pueblo valiente
I come from a brave people,
De gente que lucha el pan
From people who fight for their bread
Con las uñas y los dientes
With their fingernails and their teeth.
Frente a esos otros que van
Against those others who go along
Vendiendo el suelo que pisan
Selling the earth they walk on.
Tratándote de comprar
Trying to buy you.
Y no conocen la vida
And who don't know life,
Y son esclavos del mal
And are slaves to evil.
Andan con falsa sonrisa
They go about with false smiles
Y rondan la oscuridad
And hover in the darkness,
No saben de dónde vienen
They don't know where they come from,
Y menos adónde van
And still less where they are going.
Lejos de la ciudad
Far from the city
Lejos de la ciudad
Far from the city
Lejos de la ciudad
Far from the city
Lejos de la ciudad
Far from the city
Soy de caminos de piedras
I belong to roads of cobblestones,
De calles sin asfaltar
To unpaved streets.
Mi abuela no fue a la escuela
My grandmother never went to school.
Pero aprendió a luchar
But she learnt how to fight.
Fue una niña de la guerra
She was a child of war.
Por eso sabe más que esos
That's why she knows more than those
Intelectuales que hablan en la capital de
Intellectuals who talk in the capital about
De la izquierda y del
The left and about
Del progreso
Progress,
Aunque pagan con divisa hasta los besos
Despite the fact that they pay for kisses with foreign currency.
Van de revolucionarios
They play at revolutionists,
Teorizan en lo ajeno
They theorize about other people's business.
Son parte del problema
They are part of the problem,
Aunque se nieguen a verlo y yo
Despite the fact that they refuse to see it and I...
Lejos de la ciudad
Far from the city
Lejos de la ciudad
Far from the city
Lejos de la ciudad
Far from the city
Lejos de la ciudad
Far from the city





Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.