Muerdo - Llegué hasta ti - translation of the lyrics into German

Llegué hasta ti - Muerdotranslation in German




Llegué hasta ti
Ich kam zu dir
Vine hasta aquí
Ich kam hierher
Persiguiendo al azar
Dem Zufall nachjagend
Que corría detrás de mis sueños
Der hinter meinen Träumen herlief
Yo como
Ich, wie du
Me dejaba volar
Ließ mich fliegen
Volar, como un papel de fumar
Fliegen, wie ein Zigarettenpapierchen
Que va llevando el viento
Das der Wind davonträgt
Llegué hasta ti
Ich kam zu dir
Iba buscando un sueño y me perdí
Ich suchte einen Traum und verirrte mich
Por bares, por las calles de Madrid
In Bars, durch die Straßen von Madrid
Y ahora ya no vivir...
Und jetzt weiß ich nicht mehr zu leben...
Si no es así
Wenn es nicht so ist
Llegué hasta ti
Ich kam zu dir
Tomabas una caña en el Berlín
Du trankst ein Bierchen im Berlin
Después, salimos juntos a fumar
Danach gingen wir zusammen raus, um zu rauchen
Y ahora ya no volar...
Und jetzt weiß ich nicht mehr zu fliegen...
Si no es así
Wenn es nicht so ist
Amor
Liebe
Sin ti yo ya no vivir
Ohne dich weiß ich nicht mehr zu leben
Tú, llevabas ya tan llena tu mochila
Du, dein Rucksack war schon so voll
Yo, tenía tanto y tanto por llenar
Ich, ich hatte so viel und so viel zu füllen
Yo, que andaba tan ligero por la vida
Ich, der ich so leicht durchs Leben ging
Yo, que andaba sin mirar atrás
Ich, der ich ging, ohne zurückzublicken
Llegué hasta ti
Ich kam zu dir
Iba buscando un sueño
Ich suchte einen Traum
Y me perdí
Und verirrte mich
Por bares, por las calles de Madrid
In Bars, durch die Straßen von Madrid
Y ahora ya no vivir...
Und jetzt weiß ich nicht mehr zu leben...
Si no es así
Wenn es nicht so ist
Llegué hasta ti
Ich kam zu dir
Tomabas una caña en el Berlín
Du trankst ein Bierchen im Berlin
Después salimos juntos a fumar
Danach gingen wir zusammen raus, um zu rauchen
Y ahora ya no volar...
Und jetzt weiß ich nicht mehr zu fliegen...
Si no es así
Wenn es nicht so ist
Amor, sin ti yo ya no vivir
Liebe, ohne dich weiß ich nicht mehr zu leben
Sin ti yo ya no vivir
Ohne dich weiß ich nicht mehr zu leben
Sin ti yo ya no soy...
Ohne dich bin ich nicht mehr...
Vine hasta aquí persiguiendo al azar
Ich kam hierher, dem Zufall nachjagend
Que corría detrás de mis sueños
Der hinter meinen Träumen herlief





Writer(s): Pascual Maria Cantero Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.